التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "low-income" في العربية

اقتراحات

Many social tensions accompany city life, particularly in low-income neighbourhoods.
٥٩ - يقترن كثير من التوترات اجتماعية بالحياة في المدن، وسيما في احياء السكنية المنخفضة الدخل.
This is the principal means by which low-income households receive housing subsidies.
وتشكل هذه البرامج الوسائل الرئيسية التي تتلقى الأسر المعيشية المنخفضة الدخل من خلالها إعانات سكنية.
Support NGOs shown to work effectively with marginalized and low-income communities.
أثبت دعم المنظمات غير الحكومية فعالية العمل مع مجتمعات المهمشين والمجتمعات ذات الدخل المنخفض.
(iii) Provide housing for low-income groups;
'٣' توفر اسكان للفئات ذات الدخل المنخفض؛
Mortgage markets, therefore, in effect discriminate against low-income borrowers.
وبالتالي، فإن أسواق الرهن العقاري، تنطوي في الواقع على تمييز ضد المقترضين ذوي الدخل المنخفض.
Housing allowances for low-income tenants should also be considered.
كما ينبغي النظر في تقديم بدلات سكن للمستأجرين ذوي الدخل المنخفض().
This is particularly important in the case of low-income settlements.
وهذا الأمر مهم للغاية في حالة مستوطنات السكان ذوي الدخل المنخفض.
These have contributed to improved basic urban services in low-income settlements.
وقد ساهمت هذه المشاريع في تحسين الخدمات الحضرية الأساسية في مستوطنات السكان ذوي الدخل المنخفض.
Outcome indicator 7: Increased sustainability of UNCDF-supported financial intermediaries serving low-income households
مؤشر المحصلة 7: زيادة استدامة الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق الذين يقدمون الخدمات إلى الأسر المعيشية المنخفضة الدخل
Where there is political will, low-income and middle-income countries can implement social pension programmes.
98- يمكن أن تنفذ البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل برامج المعاشات الاجتماعية إذا ما توفرت لديها الإرادة السياسية.
Relative affordability levels of public transport services for low-income groups
مستويات القدرة النسبية على تحمل تكاليف خدمات النقل العام لدى الفئات المنخفضة الدخل
Inflows remain low in low-income economies that lack natural resources.
وما زالت الاستثمارات الوافدة متدنية في الاقتصادات المنخفضة الدخل التي تفتقر إلى الموارد الطبيعية.
For low-income developing countries, this can be of particular importance.
وبالنسبة للبلدان النامية المنخفضة الدخل، قد يكون ذلك أمراً ذا أهمية خاصة.
Aid-for-trade initiatives to build the capacity of low-income developing countries to respond to new market opportunities
اتخاذ مبادرات المعونة من أجل التجارة لبناء قدرة البلدان النامية المنخفضة الدخل على الاستفادة من الفرص التي تتيحها الأسواق الجديدة
The United States expanded prenatal coverage for low-income women and their children.
ووسعت الولايات المتحدة نطاق تغطية ما قبل الولادة لكي تشمل النساء من ذوي الدخل المنخفض وأطفالهن.
(a) Increased outreach of UNCDF-supported financial intermediaries to low-income households
(أ) زيادة إمكانيات وصول الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل؛
(d) Targeted support to community-based participatory development, especially among low-income groups;
(د) الدعم الموجه نحو التنمية التشاركية المجتمعية، ولا سيما في أوساط الفئات المنخفضة الدخل؛
(d) Promoting employment of low-income people
(د) تشجيع استخدام الأشخاص ذوي الدخل المنخفض
A total of 235,000 low-income households received assistance in 1993.
وتلقى ما مجموعه ٠٠٠ ٥٣٢ من اسر المعيشية المنخفضة الدخل مساعدة في عام ٣٩٩١.
The Federal Government has hence sustainably improved the circumstances of low-income households.
ومن ثم فقد ساعدت الحكومة الاتحادية على تحسين مستدام لظروف الأسر المعيشية المنخفضة الدخل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2885. المطابقة: 2885. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo