التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "north-eastern central african republic" في العربية

وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى
والشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى
الشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى
Support for military units operating in eastern Chad and north-eastern Central African Republic would follow United Nations standards for self-sustainment.
87 - وسيراعى في تقديم الدعم للوحدات العسكرية العاملة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى معايير الأمم المتحدة الخاصة بالاكتفاء الذاتي.
Likewise, lessons learned from the European Union-United Nations transfer of authority for the peacekeeping force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic were encapsulated in a jointly authored after-action review.
وبالمثل، فإن الدروس المستفادة من نقل السلطة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة فيما يخص قوة حفظ السلام في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى قد سُجّلت في وثيقة استعراض لاحق تم تأليفها على نحو مشترك.
In addition, 300 military contingent personnel would be deployed in north-eastern Central African Republic.
وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
I would ask the Security Council therefore to support recommendations on maintaining a military presence in north-eastern Central African Republic.
ولذلك، فإنني أطلب من مجلس الأمن أن يوافق على التوصيات المتعلقة بـبقاء الوحدة العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
In north-eastern Central African Republic, security phase IV remains in place in the Mission's area of operations.
وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال المرحلة الأمنية الرابعة قائمة في منطقة عمليات البعثة.
During the reporting period, the security situation in the north-eastern Central African Republic continued to suffer from inter-ethnic conflict, banditry and cross-border criminality.
44 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الحالة الأمنية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى تعتريها النزاعات العرقية واللصوصية والنشاط الإجرامي عبر الحدود.
Continued advocacy efforts recently resulted in the release of 120 children from a rebel group in the north-eastern Central African Republic.
وقد أدت مؤخراً الجهود المتواصلة المبذولة في مجال الدعوة إلى تحرير 120 طفلاً من جماعة المتمردين في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
The majority of the population in north-western and north-eastern Central African Republic continue to live in fear and insecurity owing to the activities of Government armed forces, rebel groups and criminal gangs.
26 - لا يزال معظم سكان شمال غرب وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى يعيشون في خوف وحالة من عدم الأمان بسبب أنشطة القوات المسلحة الحكومية وجماعات المتمردين والعصابات الإجرامية.
The humanitarian situation in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic has shown no signs of improving since the issuance of my last report.
84 - لم يبد الوضع الإنساني أي علامات للتحسن في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى منذ صدور تقريري الأخير.
While conditions in the north-eastern Central African Republic could not be assessed, it is obvious that the recent hostilities have led to a further deterioration in the humanitarian situation there.
ولئن تعذر تقييم الظروف في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن من البديهي أن أعمال القتال الأخيرة أدت إلى زيادة تدهور الحالة الإنسانية هناك.
With 296 troops out of its authorized strength of 300 in the north-eastern Central African Republic, MINURCAT continued to implement its mandate.
وبالاعتماد على 296 جنديا من أصل قوام مأذون به يبلغ 300 جندي في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، واصلت البعثة تنفيذ ولايتها.
Since 27 June, 964 troops have been remaining forces are deployed in three sectors: two in eastern Chad and one in the north-eastern Central African Republic.
ومنذ 27 حزيران/يونيه، أعيد 964 فرداً من أفراد القوة إلى أوطانهم، وتم نشر القوات المتبقية في قطاعات ثلاثة: قطاعان في شرق تشاد وقطاع واحد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
With regard to the MINURCAT presence in north-eastern Central African Republic, currently 300 troops are authorized to secure the airfield and provide limited patrolling and extraction capability.
77 - وفيما يتعلق بوجود البعثة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، يوجد في الوقت الحالي قوات قوامها 300 فرد مأذون لها بتأمين المطار، وتوفير دوريات محدودة وقدرة في مجال الإنقاذ.
It is proposed that MINURCAT be authorized under a Chapter VI mandate in north-eastern Central African Republic with a troop strength of 300 (all ranks).
78 - ويُقترح أن يؤذن للبعثة بولاية بموجب الفصل السادس، توفير قوة قوامها 300 فرد (من جميع الرتب)، في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
Long-term strategic plan on strengthening law and order in north-eastern Central African Republic issued by the Central African Republic authorities
وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، تصدرها سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى
There have been numerous reported cases of recruitment of children by the Union des forces démocratiques pour le rassemblement rebel group, which controls parts of north-eastern Central African Republic.
28 - أفيد بالعديد من حالات تجنيد الأطفال على يد مجموعة المتمردين المسماة اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، تسيطر على أجزاء من شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
Contribute to the promotion and protection of human rights by monitoring, documenting and reporting on violations in eastern Chad and north-eastern Central African Republic.
الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن طريق رصد الانتهاكات التي تقع في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وتوثيقها والإبلاغ عنها.
In north-eastern Central African Republic, the situation is less acute, and the agreement between the Government and rebel groups to negotiate an end to their conflict is an encouraging development.
94 - والحالة أقل حدة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، كما أن الاتفاق المبرم بين الحكومة والجماعات المتمردة للتفاوض بشأن وضع حد للنزاع الدائر بينهما هو تطور يبعث على التفاؤل.
He also expressed concern about the situation in the north-eastern Central African Republic, and said sustained attention would be required in the light of the need for regional stability.
وأعرب أيضا عن قلقه إزاء الوضع في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وقال إن الأمر سيتطلب اهتماما متواصلا نظرا للحاجة إلى تحقيق الاستقرار في المنطقة.
That is why would like also to reiterate our position that we see the deployment of an effective international peacekeeping force in the region as the only way to save lives among the people in Darfur, eastern Chad and the north-eastern Central African Republic.
ولهذا، نود أيضاً أن نؤكد موقفنا بأن نشر قوة دولية فعالة لحفظ السلام في المنطقة هو السبيل الوحيد لإنقاذ الأرواح في دارفور وشرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 129. المطابقة: 129. الزمن المنقضي: 124 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo