التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "officials" في العربية

اقتراحات

Notably, El Salvador reported that it had trained 40,000 officials.
ويلفت النظر ما أفادت به السلفادور بأنها قامت بتدريب 000 40 موظف.
Only minor complaints were raised by party officials.
ولم يثر مسؤولو الحزبين إلا عددا قليلا من الشكاوى.
Designated officials and security professionals were further empowered through more focused training efforts.
وتم تزويد الموظفين المكلفين بالمهام وكذلك العناصر الفنية العاملة في مجال الأمن بالمزيد بالإمكانات من خلال بذل جهود تدريبية أكثر تركيزاً.
Other officials involved in external intelligence operations include:
263 - ويشمل المسؤولون الآخرون الضالعون في عمليات المخابرات الخارجية الأسماء التالية:
Three of those involved senior police officials.
وفي ثلاثة من تلك الجرائم تورط أفراد من كبار ضباط الشرطة.
High-ranking judicial officials meticulously examined allegations of rights violations.
ودقّق مسؤولون رفيعو المستوى في الجهاز القضائي في الادعاءات المتعلقة بانتهاك حقوق المتهمين.
Such crimes by law enforcement officials appeared to go unpunished.
ولا يعاقَب على ما يبدو على هذه الجرائم التي يرتكبها الموظفون المسؤولون عن إنفاذ القوانين.
High-level officials constituted 31 per cent of attendees.
وكان المسؤولون الرفيعو المستوى يشكلون نسبة قدرها 31 في المائة من الحاضرين.
In many cases they are high-ranking officials from NCB.
وفي الكثير من الأحيان يشغل هذه المناصب مسؤولون رفيعو المستوى من هيئة التنسيق الوطنية.
Capacity-building for middle level officials will be necessary.
وسيكون من الضروري في هذا الصدد بناء قدرات المسؤولين من الرتب المتوسطة.
These steps should include appropriate continuing training of migration officials.
ويجب أن تتضمن هذه الخطوات بصفة خاصة توفير تدريب مناسب ومستمر للعاملين في دوائر الهجرة.
Usually, these officials enjoy the corresponding special immunities.
وقد جرت العادة على أن يتمتع هؤلاء المسؤولون بالحصانات الخاصة بالفئة التي ينتمون إليها.
Estimate 2002-2003:13 officials and other end-users
تقديرات الفترة 2002 - 2003:13 من المسؤولين وغيرهم من المستعملين النهائيين
Target 2004-2005:18 officials and other end-users
الرقم المستهدف للفترة 2004 - 2005:18 من المسؤولين وغيرهم من المستعملين النهائيين
Senior trade policy officials of members are specifically mentioned.
وقد ورد ذكر المسؤولين الكبار عن السياسة التجارية في البلدان الأعضاء على وجه التحديد.
Corrupt officials also often destroyed essential evidence.
وأوضحت أن المسؤولين الفاسدين كانوا يعمدون أيضا في أغلب الأحيان إلى إتلاف الأدلة الأساسية.
Hizbollah retreated shortly after the UNIFIL Force Commander contacted Lebanese officials.
وانسحب أفراد حزب الله بعد فترة وجيزة من قيام قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة بالاتصال بالموظفين اللبنانيين.
High-ranking officials gave recognition to volunteers.
13 - وأعلن عدد من المسؤولين رفيعي المستوى اعترافهم بـدور المتطوعين.
Such actions by law enforcement officials are criminal acts.
وتصرفات من هذا القبيل من جانب القائمين على تنفيذ القانون، تعد أفعا إجرامية.
BRICS seminar of officials and experts on population matters.
١١ - حلقة دراسية بشأن المسائل السكانية يشارك فيها مسؤولون وخبراء من بلدان المجموعة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 30263. المطابقة: 30263. الزمن المنقضي: 188 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo