التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "oil slick" في العربية

البقعة النفطية
بقعة زيت
بقعة النفط
البقع النفطية
طبقة زيت طافية الى الماء
The resolution would also help the affected countries, Syria and Lebanon, to deal with the impact of the oil slick.
وأوضح أن القرار سوف يساعد البلدين المتضررين، وهما سورية ولبنان، على التعامل مع أثر البقعة النفطية.
The World Bank conservatively estimated that the direct damage caused by the oil slick amounted to US$ 203 million or 1 per cent of Lebanon's 2006 GDP.
ويقدر البنك الدولي بتحفظ أن الضرر المباشر الذي سببته البقعة النفطية يبلغ 203 ملايين دولار أو ما نسبته 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبنان عام 2006.
You ever seen an oil slick?
هل رأيت في حياتك بقعة زيت ؟
It's an oil slick. I guess.
أعتقد أنها بقعة زيت
Nine years later, the oil slick continued to threaten human life and health, as well as economic growth and efforts to achieve sustainable development in Lebanon, as the Government was still heavily engaged in clean-up waste management and rehabilitation.
وبعد تسع سنوات ما زالت بقعة النفط تهدّد حياة وصحة البشر، فضلاً عن تهديدها النمو الاقتصادي والجهود المبذولة لتحقيق التنمية المستدامة في لبنان باعتبار أن الحكومة ما زالت في أشد الانشغال بالنسبة لإدارة تنظيف المخلّفات ومباشرة الإصلاحات.
Nevertheless, it was thought that the Commission's experience in handling claims for compensation for environmental damage might be of some relevance to a case such as the present oil slick.
غير أنه رُئي أن تجربة اللجنة في معالجة مطالبات التعويض عن الضرر البيئي قد تكتسي بعض الأهمية بالنسبة لحالة مثل حالة البقعة النفطية هذه.
That claim was misleading and invalid; the Committee's mandate included sustainable development, economic growth and environmental protection, all of which had been affected by the oil slick.
وهو ادعاء مضلل وغير صحيح؛ فولاية اللجنة تشمل التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي وحماية البيئة، وكلها تضررت من جراء البقعة النفطية.
Mr. Merabet (Algeria), speaking as the primary sponsor of the draft resolution and on behalf of the Group of 77 and China, recalled that the oil slick on Lebanese shores continued to hinder Lebanon's efforts to promote sustainable development.
2 - السيد مرابط (الجزائر): تحدث بوصفه الراعي الرئيسي لمشروع القرار ونيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأشار إلى أن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية ما زالت تعرقل جهود لبنان لتعزيز التنمية المستدامة.
Paragraph 4 of General Assembly resolution 63/211 had called for compensation for all countries affected by the oil slick, for the costs of repairing the environmental damage.
فالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 63/211 طالبت بتعويض جميع البلدان المتضررة من البقعة النفطية عن تكاليف إصلاح الأضرار البيئية.
The Group of 77 and China would appreciate clarification of the reasons for the delay in issuing the report of the Secretary-General on the implementation of the resolution on the oil slick on Lebanese shores.
66 - واختتم قائلاً إن مجموعة الـ77 والصين سوف تقدِّر تماماً الحصول على توضيح للأسباب التي كانت وراء التأخير في إصدار تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية.
It provides a brief summary of the information presented in the above-mentioned reports, including preliminary estimates of the costs of environmental degradation of the oil slick previously presented to the General Assembly, together with updates on the relevant issues.
وهو يتضمن موجزا مقتضبا للمعلومات الواردة في التقارير المذكورة آنفا، بما في ذلك التقديرات الأولية لتكاليف التدهور البيئي الناجم عن البقعة النفطية، التي قدمت سابقا إلى الجمعية العامة، مشفوعة بمعلومات مستكملة عن المسائل ذات الصلة.
According to the Lebanon Marine and Coastal Oil Pollution International Assistance Action Plan prepared by the Expert Working Group for Lebanon, winds and surface sea currents caused the oil slick to move north, some 150 km from the source in a matter of a few days.
ووفقاً لما ذكرته البحرية اللبنانية وما جاء في خطة عمل المساعدة الدولية بشأن التلوث النفطي الساحلي التي أعدها فريق الخبراء العامل المعني بلبنان()، تسببت الرياح والتيارات البحرية السطحية في تحريك البقعة النفطية شمالاً إلى مسافة 150 كيلومتر من مصدرها في غضون بضعة أيام.
By then, the oil slick had moved north and had already contaminated a large extent of the Lebanese coast, including its archaeological sites, as well as parts of the Syrian coast.
وبحلول ذلك التاريخ، كانت البقعة النفطية قد تحركت شمالاً ولوّثت جزءاً كبيراً من الساحل اللبناني، بما في ذلك مواقعه الأثرية، وكذلك موانئ على الساحل السوري().
We leave an oil slick.
نترك بقعة زيت.
You ever even seen an oil slick, Poncho?
هل رأيت بقعة زيت تتصرف بإراده حره يا بانشو ؟
The present report has been prepared by a United Nations inter-agency team, pursuant to General Assembly resolution 61/194, entitled "Oil slick on Lebanese shores".
1 - أعد فريق مشترك بين الوكالات بالأمم المتحدة هذا التقرير، عملا بقرار الجمعية العامة 61/194 المعنون "البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية".
established for the preparation of the previous reports on the oil slick on Lebanese shores.
() المنشأ لإعداد التقارير السابقة المتعلقة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية.
D. Cases which may be relevant to the present oil slick case
دال - الحالات التي قد تكون ذات أهمية في حالة قضية البقعة النفطية موضع النظر
Captain, I see an oil slick about a mile long.
نقيب، أرى بقعة من النفط بطول يقارب الميل
Group of 77 (on sustainable development including on the draft resolution on oil slick on Lebanese shores)
مجموعة الـ 77 (بشأن التنمية المستدامة، بما في ذلك مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 82 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo