التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "operates through" في العربية

تعمل من خلال
يعمل من خلال
يعمل من خل
يعمل عن طريق
Therefore, the only recognition and motivation mechanism operates through promotion, which places an undue and unintended burden on the classification and grade system.
ومن ثم فإن الآلية الوحيدة للاعتراف بالأداء والتحفيز تعمل من خلال الترقية، مما يفرض عبئا مفرطا وغير مقصود على نظام التصنيف والرتب.
As the GM operates through partnerships and process-oriented inputs, its capacity-building and country level engagement raises the issue of attribution:, after successful resource mobilization, the roles and contributions of the various partners need to be assessed.
60- لما كانت الآلية العالمية تعمل من خلال الشراكات والإسهامات الموجهة نحو العمليات، فإن بناء قدراتها وانخراطها على الصعيد القطري يثيران مسألة تخصيص الموارد: فبعد النجاح في تعبئة الموارد، ينبغي تقييم أدوار ومساهمات مختلف الشركاء.
The Centre for Adoption caters for children who have lost their family or who are at risk of losing it, and operates through the courts.
88- ويرعى مركز التبني الأطفال الذين فقدوا أسرهم أو المعرضين لخطر فقدانها، وهو يعمل من خلال المحاكم.
It operates through 18 local and provincial business support centres and has benefited more than 2,500 entrepreneurs in these countries.
وهو يعمل من خل ١٨ مركزا لدعم اعمال على الصعيد المحلي وصعيد المقاطعات، وعمت فائدته أكثر من ٥٠٠ ٢ من منظمي المشاريع في هذه البلدان.
It also operates through the entity mine action centres, which are responsible for clearing mines in their respective areas.
كما يعمل من خل مركزي إزالة الغام في الكيانين المسؤولين عن هذه المهمة كل في منطقته.
(j) Contracting States: are States that directly contract with PMSCs for their services, including, as appropriate, where such a company subcontracts with another PMSC or where a PMSC operates through its subsidiary companies;
(ي) الدول المتعاقدة: هي الدول التي تتعاقد مباشرة مع شركة عسكرية وأمنية خاصة للحصول على خدماتها، بما في ذلك، وحسب الاقتضاء، في حالة تعاقد هذه الشركة من الباطن مع شركة عسكرية وأمنية أخرى أو كانت تعمل من خلال شركاتها الفرعية؛
As a legal abstraction, the State operates through acts of individuals.
وعلى سبيل التجريد القانوني، تشتغل الدول عن طريق أعمال الأفراد().
It operates through regional branches and has over 3,000 members worldwide.
وتعمل المنظمة من خلال الفروع الإقليمية، ولديها ما يزيد على 000 3 عضو في أرجاء العالم.
The Council operates through its network of national initiatives in some 50 countries.
ويعمل المجلس من خلال شبكته للمبادرات الوطنية نحو 50 بلداً.
Financial regulatory reform operates through international bodies that recommend rules and regulations which individual governments then adopt in national practice.
ويعمل الإصلاح التنظيمي المالي من خلال الهيئات الدولية التي توصي بقواعد وأنظمة تعتمدها فرادى الحكومات بعد ذلك في الممارسة الوطنية.
The Facility operates through pooled procurement and direct negotiations with producers.
ويعمل المرفق عن طريق المشتريات المجمعة والمفاوضات المباشرة مع المنتجين.
It operates through 6 Regional Offices known as Family Support Bureau.
وتعمل هذه الوحدة من خلال ستة مكاتب إقليمية، يعرف الواحد منها باسم مكتب دعم الأسرة.
The base operates through the central servers of the migration control system.
وتعمل القاعدة من خلال الحواسيب الخادمة المركزية لنظام ضوابط الهجرة.
It operates through mechanisms such as lowering entry points to public universities.
وتعمل هذه السياسة عن طريق آليات مثل تخفيض النقاط المطلوبة للقبول بالجامعات العامة.
Globalization operates through exclusion and a process of selective integration.
فهذه العولمة تتحقق عن طريق الاستبعاد وبإحداث تكامل انتقائي.
The Office operates through its Head Office in Sarajevo and 11 local offices.
ويعمل المكتب من خلال مكتبه الأصلي في سراييفو والمكاتب المحلية البالغ عددها 11 مكتباً.
The treaty body system operates through relevant committees that monitor compliance by States of their treaty obligations.
26- تعمل منظومة هيئات المعاهدات من خلال لجان مختصة تتولى رصد امتثال الدول لالتزاماتها بموجب المعاهدات.
The Committee operates through several working parties and its permanent secretariat is contained in the Centre for Tax Policy and Administration.
وتعمل هذه اللجنة من خلال عدة أفرقة عاملة، ويوجد مقر أمانتها الدائمة في مركز السياسات والإدارة الضريبية.
The Convention, which operates through a listing system, puts great emphasis on the protection of habitats of migratory species and regional cooperation.
وتركز هذه الاتفاقية - التي تعمل بنظام القوائم - تركيزا كبيرا على حماية موائل الأنواع المهاجرة وعلى التعاون الإقليمي.
The social security system operates through programmes that provide benefits in kind or in the form of services or cash.
122- ويعمل نظام الضمان الاجتماعي من خلال برامج تقدم إعانات عينية أو في شكل خدمات أو نقد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 98. المطابقة: 98. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo