التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "or within" في العربية

اقتراحات

A number of organizations are active regionally or within certain groups of countries.
وهناك عدد من المنظمات الناشطة إقليمياً أو داخل مجموعات معينة من البلدان.
Alternative suggestions have included placing NCPs under the legislative branch or within a NHRI.
وشملت الاقتراحات البديلة وضع نقاط الاتصال الوطنية داخل الفرع التشريعي أو داخل مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
International problems cannot be solved quickly or within a limited time.
٦٣ - إن المشاكل الدولية يمكن أن تُحل بسرعة أو في غضون وقت محدود.
The Special Rapporteur on torture also indicated that he had found systematic beatings of detainees upon arrest or within the first hours of detention.
31- كما أشار المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى أنه استنتج وجود حالات ضرب منهجي للمحتجزين لدى القبض عليهم أو في غضون الساعات الأولى من الاحتجاز.
These costs are not included in the anticipated final cost of the project or within departmental budgets.
وهذه التكاليف ليست مدرجة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع أو ضمن ميزانيات الإدارات.
A number of organizations are active regionally or within some groups of countries.
وثمة عدد من المنظمات التي لها نشاط على الصعيد الإقليمي أو ضمن بعض مجموعات البلدان.
They're appearing at or within one mile of crop signs.
يظهرون عند أو داخل ميل واحد من علامات المحصول.
There was also a need to explore opportunities to partner with other departments in the Secretariat or within the specialized agencies.
وكانت الحاجة تدعو أيضا إلى استطلاع الفرص لإقامة شراكات مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة أو ضمن الوكالات المتخصصة.
There continues to be overcapacity in some industrial sectors, either globally or within particular countries.
وما زالت ثمة طاقة زائدة في بعض القطاعات الصناعية، سواء على الصعيد العالمي أو داخل بلدان معينة.
Yet discrimination against children is still frequent between rural and urban areas or within different communities in one country.
ومع ذلك، لا يزال التمييز إزاء الأطفال أمراً يتكرر في المناطق الريفية بالمقابل للمناطق الحضرية أو داخل المجموعات المحلية في البلد الواحد.
Upon expiry an rCER shall not be transferred between registries or within a registry.
وعند انتهاء وحدة ما فلا يجوز تنقلها بين السجلات أو داخل سجل ما.
This is made rather on ad-hoc basis or within military and industrial testing.
فهذا الإجراء يتم على أساس كل حالة، أو ضمن اختبار عسكري وصناعي.
Information exchange usually takes place through Interpol, or within the Ministry itself. (Source: Arms and Explosives Division.)
ويجري تبادل المعلومات عادة عن طريق الإنتربول أو داخل الوزارة ذاتها (المصدر: شعبة الأسلحة والمتفجرات).
For much of its length, the fence runs on the green line or within Israeli territory.
44- ويقع الجزء الأكبر من الجدار على الخط الأخضر أو داخل الأرض الإسرائيلية.
Some illustrations of such technical resources networks and network mechanisms, operating globally or within regions are given below:
وفيما يلي بعض امثلة عن هذه الشبكات واليات الشبكية المعنية بالموارد التقنية والعاملة على الصعيد العالمي أو داخل المناطق:
Not only have markets become integrated across traditional product lines or within national borders, but also they have increasingly become global.
ولم تعد الأسواق متكاملة عبر خطوط الإنتاج التقليدية أو داخل الحدود الوطنية فحسب، بل أصبحت كذلك عالمية بشكل متزايد.
Internationally, the UK supports humanitarian action that does not unfairly discriminate between or within affected populations.
102- وعلى الصعيد الدولي، تدعم المملكة المتحدة الأعمال الإنسانية التي لا تميز بدون وجه حق بين فئات السكان التي تتأثر به أو داخل تلك الفئات.
They can be exercised at local and subregional levels, or within a specific group of communities.
ويمكن تطبيق تلك الأنظمة القضائية على الصعيدين المحلي ودون الإقليمي، أو ضمن مجموعة محددة من المجتمعات المحلية.
Since migration is a global phenomenon that occurs not only between pairs of countries or within one single region, but from and to all parts of the world, we must consider it collectively.
وحيث أن الهجرة تشكل ظاهرة عالمية لا تحدث بين بلدين أو ضمن منطقة واحدة فحسب، بل إنها تنطلق من وإلى أرجاء العالم كافة، يجب أن ننظر فيها بطريقة جماعية.
Furthermore, I continue to advocate a mechanism to address the question of disarmament of Hizbollah's weapons, whether by resuming the National Dialogue or within the existing institutions of the State.
وعلاوة على ذلك، فإنني أواصل الدعوة إلى إيجاد آلية تعالج مسألة نزع سلاح حزب الله، إما باستئناف الحوار الوطني أو داخل مؤسسات الدولة القائمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 505. المطابقة: 505. الزمن المنقضي: 205 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo