التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "per cent" في العربية

اقتراحات

Concentrations lower than 0.1 per cent remained allowed thereafter.
أما التركيزات الأقل من 0.1 بالمائة فقد ظل مسموحاً بها بعد هذا التاريخ.
Ensuring 50 per cent female teacher ratio by 2009
كفالة بلوغ نسبة 50 في المائة في معدل المدرِّسات بحلول عام 2009؛
Urban secondary-level attendance rates were below 50 per cent.
ولا تصل معدلات المواظبة على المدارس الثانوية في المناطق الحضرية إلى 50 في المائة.
Rates within sub-Saharan African countries often exceed 20 per cent.
وكثيراً ما تتجاوز الرسوم المطبقة في بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى نسبة 20 في المائة.
In 2000, GDP declined further by 6.3 per cent, as indicated by Oxford Analytica, 29 January 2002.
وفي عام 2000، سجل الناتج المحلي الإجمالي، حسبما أفادت أكسفورد أناليتيكا "Oxford Analytica" في 29 كانون الثاني/يناير 2002، مزيدا من الانخفاض بنسبة 6.3 في المائة.
Gross fixed investment contracted 15 per cent.
وانكمش استثمار اجمالي في رؤوس اموال الثابتة بنسبة ١٥ في المائة.
Percentage of households 26 per cent (1992 General Household
نسبــة اســر التي ٦٢ في المائة)وفقا لستقصاء العام للعائلين في ٢٩٩١(
Approximately 60 per cent of out-of-school children are girls.
وجدير بالذكر أن ٦٠ في المائة من اطفال غير الملتحقين بالدراسة من الفتيات.
Estimate 2004-2005: 100 per cent timely retrieval
المقدر للفترة 2004-2005: استرجاع 100 في المائة من الوثائق في الوقت المناسب
Target 2006-2007:75 per cent identified benchmarks
هدف الفترة 2006-2007: نسبة 75 في المائة من النقاط المرجعية المحددة
Target 2010-2011:97 per cent assisted
الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: دعم 97 في المائة من الناجين
Drug seizures have increased 300 per cent.
فقد زادت الكميات المستولى عليها من المخدرات بنسبة 300 في المائة.
High-level officials constituted 31 per cent of attendees.
وكان المسؤولون الرفيعو المستوى يشكلون نسبة قدرها 31 في المائة من الحاضرين.
KCS has 14.53 per cent minority staff.
وتبلغ نسبة الأقليات بين موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو 14.53 في المائة.
Estimate 2006-2007: 3 per cent reduction
تقديرات الفترة 2006-2007: تقليل وقت العطل بنسبة 3 في المائة
Target 2008-2009:85 per cent correct submissions
الرقم المستهدف للفترة 2008-2009:85 في المائة من عمليات التقديم صحيحة
Estimate 2006-2007:22 per cent variance
التقديرات للفترة 2006 - 2007: فرق مقداره 22 في المائة
Subnational consultations include more than 40 per cent female participation
بلوغ مشاركة المرأة في المشاورات دون الوطنية نسبة لا تقل عن 40 في المائة
UNMIN achieved 8.5 per cent female ratio among military observers
وحققت بعثة الأمم المتحدة في نيبال نسبة 85 في المائة من الإناث بين المراقبين العسكريين
Women working full-time: 22.9 per cent
النساء العاملات على أساس متفرِّغ (دوام كامل): 229 في المائة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 145260. المطابقة: 145260. الزمن المنقضي: 307 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo