التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: a human rights perspective
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "perspective" في العربية

اقتراحات

All require Antarctic data to ensure true global perspective.
وكل ذلك يحتاج إلى بيانات عن أنتاركتيكا لكفالة النظر إليها من منظور عالمي بحق.
A political perspective was also needed.
36 - وأضاف قائلاً، يلزم أيضاً توفر منظور سياسي.
They have no perspective whatsoever No scope
ليست لديهم أي وجهة نظر مهما كانت ليس على المدى البعيد
Identify assessment needs, key questions and priorities from a policy perspective;
(د) أن يحدد احتياجات التقييم والمسائل والأولويات الرئيسية من زاوية السياسات؛
Offering a unique perspective on cross-border and regional peacebuilding challenges.
تقديم منظور فريد بشأن التحديات العابرة للحدود والتحديات الإقليمية في مجال بناء السلام؛
Leveraging social media to increase exports: the small and medium-sized enterprises perspective
تسخير وسائط التواصل الاجتماعي لصالح زيادة الصادرات: من منظور المؤسسات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم.
C. Experiences in mainstreaming disability: a regional perspective
جيم - الخبرات المحصلة في مجال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة: منظور إقليمي
Moreover, better integration of the family perspective in overall policy-making is needed.
وعلاوة على ذلك، ثمة حاجة إلى تحسين مراعاة منظور الأسرة في تقرير السياسات عموما.
Opportunities for strengthening a gender perspective in intergovernmental outcomes
خامسا - فرص تعزيز منظور جنساني في نتائج الهيئات الحكومية الدولية
Making investment contribute to development: the policy perspective
جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة
Accordingly, each ESCWA intervention must have a gender perspective.
وبناء على ذلك، يجب أن يكون هناك منظور جنساني لكل تدخل تقوم به اللجنة.
Those goals should be addressed simultaneously from a system-wide perspective.
وينبغي العمل لتحقيق هذه الأهداف بصورة متزامنة من منظور المنظومة بكاملها.
Policies must be based on reliable data which also included a gender perspective.
وأضاف أنه يجب أن يقوم رسم السياسات على أساس بياناتٍ موثوقة يُدمَج فيها أيضاً منظور جنساني.
From a technical perspective, IDPs outside camps represent a further challenge.
50- ومن منظور تقني، يمثل المشردون داخلياً المقيمين خارج المخيمات تحدياً آخر.
Democratic transition processes need to be sustained, including from the economic perspective.
إن عمليات الانتقال الديمقراطي يجب أن تكون مستدامة، بما في ذلك من منظور اقتصادي.
A gender perspective must inform their independence and impartiality.
ولا بد أن يكون اعتماد منظور جنساني من ركائز استقلالهم وحيادهم.
All focal points reported undertaking public information with a gender mainstreaming perspective.
45 - وأبلغت جميع جهات التنسيق عن اضطلاعها بالإعلام من منظور مراعاة المسائل الجنسانية.
A. FDI and domestic investment from macroeconomic perspective 2
ألف - الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار المحلي من منظور الاقتصاد الكلي 2
Recommendation 2: Emphasize the household perspective.
التوصية رقم 2: التشديد على منظور الأسر المعيشية.
B. Recipient country perspective on policy coherence
بــــاء - منظور البلدان المتلقية للمعونة بشأن اتساق السياسات
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18409. المطابقة: 18409. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo