التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "please indicate" في العربية

اقتراحات

Total quantities of equipment involved: (please indicate mass in Kg)
مجموع كميات المعدات المعنية: (يرجى بيان الحجم بالكيلوغرامات)
In this context, please indicate how the State party envisages overcoming this legal inconsistency.
وفي هذا السياق يرجى بيان الكيفية التي تعتزم بها الدولة الطرف التغلب على هذا التناقض القانوني.
If funding is already secured, please indicate this.
وإذا تم تأمين التمويل فعلا، يُرجى الإشارة إلى ذلك.
In this regard, please indicate whether Colombia applies the "prosecute or extradite" principle of international law.
وفي هذا الصدد، يرجى الإشارة إلى ما إذا كانت كولومبيا تطبق مبدأ "المحاكمة أو التسليم" من مبادئ القانون الدولي.
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
وإذا كانت هذه القوانين لم تعتمد بعد يرجى بيــان الإطار الزمني المحدد لاعتمادها.
Given the country's difficult economic circumstances, please indicate how implementation of the Convention and achievement of equality between women and men is addressed in national development strategies and programmes.
24 - ونظرا لأوضاع البلد الاقتصادية الصعبة، يرجى بيان كيفية معالجة تنفيذ الاتفاقية وتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في الاستراتيجيات والبرامج الإنمائية الوطنية.
In particular, please indicate whether the Government is investigating cases of trafficking and smuggling of refugee women.
وعلى الخصوص، يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تحقق في حالات الاتجار باللاجئات وتهريبهن.
If there is no such component, please indicate how public awareness about such issues is strengthened.
وفي حال غياب مثل هذا العنصر، يرجى بيان كيفية تعزيز الوعي العام بمثل هذه القضايا.
If not, please indicate what the obstacles are to its implementation.
وإذا لم يكن قد بدأ، يرجى بيان العقبات التي تحول دون تنفيذه.
In this respect, please indicate if such violence is criminalized under the legislation of the State party.
وفي هذا الصدد، يرجى بيان ما إذا كان هذا العنف مُجرّماً بموجب تشريعات الدولة الطرف.
If so, please indicate which forms of violence against women are covered by the Criminal Code, and the corresponding sanctions.
وإذا كان الرد بالإيجاب يُرجى بيان أشكال العنف المسلط على المرأة التي يغطيها القانون الجنائي والعقوبات المقابلة.
In this regard, please indicate what measures are taken to increase women's access to obstetric-gynaecological services.
وفي هذا الصدد، يرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة فرص حصول المرأة على خدمات الطب النسائي.
In this regard, please indicate what measures the Government is taking to counteract negative attitudes towards the employment of women.
وفي هذا الصدد، يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة لمواجهة المواقف السلبية تجاه عمل المرأة.
In this regard, please indicate the steps which Costa Rica intends taking in order to meet adequately this aspect of the resolution.
وفي هذا الصدد يرجى بيان الخطوات التي تعتزم كوستاريكا اتخاذها من أجل الامتثال بطريقة مناسبة لهذا القرار.
Bearing in mind the information provided in paragraph 86 of the report, please indicate whether there are other legislative provisions that contain a definition of victim.
20- بالنظر إلى المعلومات المقدمة في الفقرة 86 من التقرير، يرجى بيان ما إذا كانت توجد أحكام تشريعية أخرى تعرّف الضحية.
In addition, please indicate whether the system of protection of witnesses in Serbia has sufficient human, financial and technical resources to function efficiently (art. 12).
وإضافة إلى ذلك، يُرجى بيان ما إذا كان نظام حماية الشهود في صربيا يمتلك الموارد البشرية والمالية والتقنية الكافية ليعمل بكفاءة (المادة 12).
In this regard, please indicate the number of old women who have benefited from an old age pension in the State party in comparison with men.
وفي هذا الصدد، يرجى بيان عدد المسنات اللواتي استفدن من المعاش التقاعدي للمسنين في الدولة الطرف مقارنة بالرجال.
In particular, please indicate whether the plan succeeded in reaching 95 per cent coverage of all pregnant women in 2013 (para. 118).
وبوجه خاص، يُرجى بيان ما إذا كانت الخطة قد نجحت في تحقيق تغطية بنسبة 95 في المائة لجميع الحوامل في عام 2013 (الفقرة 118).
Taking into account Security Council resolution 1325, please indicate whether both women and men war veterans have benefited from equal recognition and rehabilitation, including medical care.
27 - ومع مراعاة قرار مجلس الأمن 1325، يرجى بيان ما إذا كان الرجال والنساء من المحاربين القدماء قد استفادوا من الاعتراف والتأهيل على قدم المساواة، بما في ذلك الرعاية الطبية.
7.2 If so, please indicate:
7-2 في حالة الرد بالإيجاب، يرجى تحديد ما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1890. المطابقة: 1890. الزمن المنقضي: 130 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo