التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "policy and programme formulation" في العربية

صياغة السياسات والبرامج
وضع السياسات والبرامج
إعداد السياسات والبرامج
صوغ السياسات والبرامج
(b) UNDP assistance in national capacity-building at the policy and programme formulation, management and evaluation levels;
)ب(المساعدة المقدمة من برنامج امم المتحدة انمائي في بناء القدرات الوطنية على مستويات صياغة السياسات والبرامج وإدارتها وتقييمها؛
The census provided information on urbanization and internal migration issues, serving as a major source of data for national and regional policy and programme formulation.
ووفر التعداد معلومات عن مسألتي التوسع الحضري والهجرة الداخلية، حيث سيستخدم كمصدر أساسي للبيانات عند صياغة السياسات والبرامج الوطنية والإقليمية.
The project has made an important contribution to substantive gender-sensitive baseline data that can be used for policy and programme formulation on the various dimensions of HIV/AIDS.
وقدم المشروع مساهمة هامة لتوفير بيانات أساسية موضوعية مراعية للمنظور الجنساني يمكن استعمالها لدى وضع السياسات والبرامج عن مختلف أبعاد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
To conduct socio-demographic analysis workshops, jointly with the individual countries, and to disseminate results and make use of the information in policy and programme formulation.
تنظيم حلقات عمل، بالاشتراك مع البلدان، للتحليل الاجتماعي الديمغرافي، ونشر النتائج المستخلصة منها واستخدام المعلومات في وضع السياسات والبرامج.
The Framework consolidates research and training programmes carried out by INSTRAW in specific areas and enhances its knowledge-management capacity to ensure that research results have a concrete impact on policy and programme formulation and implementation.
ويجمع الإطار الاستراتيجي برامج البحث والتدريب التي يجريها المعهد في مجالات خاصة، ويعزز قدرته في مجال إدارة الخبرات لضمان تأثير نتائج البحوث تأثيرا فعليا على إعداد السياسات والبرامج وتنفيذها.
The Nova Scotia Women's Directorate was established in 1989 to act as a resource to government on women's issues, to ensure they are taken into account in policy and programme formulation.
٥٠٤١- وأنشئت إدارة نوفا سكوشيا العامة لشؤون المرأة في عام ٩٨٩١ للعمل مع الحكومة كمصدر للمعلومات فيما يتعلق بقضايا المرأة، والتأكد من أن هذه القضايا تؤخذ في الحسبان عند إعداد السياسات والبرامج.
(A2.2) Organize and conduct 2 subregional training workshops on the use of population data and indicators to improve evidence-based policy and programme formulation;
(النشاط 2-2) تنظيم وإجراء حلقتي عمل تدريبيتين دون إقليميتين بشأن استخدام البيانات والمؤشرات السكانية من أجل تحسين صياغة السياسات والبرامج القائمة على الأدلة؛
Concerns about policy and programme formulation, as well as research on the interplay of population ageing and development, remain high priority concerns.
وما زالت الشواغل بشأن صياغة السياسات والبرامج، إلى جانب إجراء البحوث بشأن التفاعل بين الشيخوخة والتنمية، تحظى بأولوية عالية.
(b) Develops and tests new, innovative concepts and approaches to policy and programme formulation in dryland management and on cross-cutting issues critical for the successful implementation of the Convention and facilitates access to them through technical publications, training and capacity-building;
(ب) وضع واختبار مفاهيم ونهج جديدة مبتكرة إزاء صياغة السياسات والبرامج في إدارة الأراضي الجافة وبشأن المسائل المشتركة ذات الأهمية الحاسمة لنجاح تنفيذ الاتفاقية، وتيسير الوصول إليها من خلال المنشورات التقنية والتدريب وبناء القدرات؛
UN General Assembly Resolution 53/192 (December 1998): "strengthening national capacities in the fields of, inter alia, policy and programme formulation, development management, planning, implementation, coordination, monitoring and review".
قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 53/192 (كانون الأول/ديسمبر 1998): "تعزيز القدرات الوطنية في ميادين منها صياغة السياسات والبرامج، وإدارة التنمية، والتخطيط، والتنفيذ، والتنسيق، والرصد، والاستعراض".
The current framework provides for the consolidation of the Institute's research and training programmes and the enhancement of its knowledge-management capacity to ensure that research results have a concrete impact on policy and programme formulation and implementation and contribute to the achievement of internationally agreed development goals.
وينص الإطار الحالي على تعزيز البرامج البحثية والتدريبية للمعهد، وعلى تعزيز قدراته في مجال إدارة المعارف لضمان تأثير نتائج البحوث تأثيرا فعليا على إعداد السياسات والبرامج وتنفيذها وإسهامها في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
Thailand is implementing the Second National Plan for Older Persons (2002-2021), which focuses on the preparation for "quality ageing" by promoting the well-being of older persons, including through social security measures, and on research to support policy and programme formulation.
وتقوم تايلند بتنفيذ الخطة الوطنية الثانية المتعلقة بكبار السن (2002-2021) التي تركز على الإعداد من أجل "الشيخوخة الجيدة" عن طريق تحسين أحوال كبار السن، بما في ذلك ما يتم من خلال تدابير الضمان الاجتماعي، وأبحاث لدعم وضع السياسات والبرامج.
A wide range of recently formulated policies and legislation, which provide for transparent governance and multi-stakeholder participation, including consideration of gender concerns in policy and programme formulation and implementation, have led to a general improvement in community participation in programme development and implementation.
137 - وإن الطائفة الواسعة من السياسات والتشريعات التي صيغت مؤخرا والتي تنص على الحوكمة الشفافة ومشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، بما في ذلك مراعاة الشواغل الجنسانية لدى صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها, وقد أدت إلى تحقيق تحسن عام في مشاركة المجتمعات المحلية في وضع وتنفيذ البرامج.
Advisory assistance also includes the implementation of conventions, norms and standards negotiated within ECE, policy and programme formulation, financial engineering, training and networking.
وستشمل المساعدة الاستشارية أيضا تنفيذ الاتفاقيات والقواعد والمعايير التي جرى التوصل إليها بالمفاوضات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وصياغة السياسات والبرامج، والهندسة المالية والتدريب والربط الشبكي.
Such data were needed for policy and programme formulation and evaluation in order effectively to eliminate discrimination.
وقالت إن هناك حاجة إلى بيانات كهذه لصوغ السياسات والبرامج وتقييمها بغية القضاء بشكل فعال على التمييز.
The Women's Affairs Bureau will consider the PRSP in its future policy and programme formulation.
وسيراعي مكتب شؤون المرأة ورقة الاستراتيجية لدى وضع سياساته وبرامجه المقبلة.
The workshop focused on capacity-building on strengthening policy and programme formulation and implementation and the evaluation of open government data initiatives.
وركزت حلقة العمل على بناء القدرات في مجال تعزيز صوغ السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييم مبادرات البيانات الحكومية المفتوحة.
The period since 1996 has seen fruitful collaboration with both the Regional Office and a number of country offices which use the reports to advocate for change and appropriate policy and programme formulation in the countries concerned.
وقد شهدت الفترة منذ عام ١٩٩٦ تعاونا مثمرا مع المكتب إقليمي وعدد من المكاتب القطرية التي تستخدم التقارير للدعوة إلى التغيير وصياغة مناسبة للسياسات العامة والبرامج في البلدان المعنية.
9.131 The subprogramme will facilitate access by Governments to information on population trends and their interrelationships with social and economic development as an input to government policy and programme formulation.
٩-١٣١ وسوف ييسر البرنامج حصول الحكومات على المعلومات بشأن اتجاهات السكانية والترابط فيما بينها وبين التنمية اجتماعية واقتصادية باعتبار تلك المعلومات إسهاما في وضع السياسات وصياغة البرامج الحكومية.
Developed countries have attached the highest priority to policy and programme formulation, analysis of the implications of population ageing on development, and the exchange of knowledge and experience.
وأعطت البلدان المتقدمة النمو أعلى أولوية لصياغة السياسات والبرامج وتحليل اثار المترتبة على شيخوخة السكان بالنسبة للتنمية وتبادل المعرفة والخبرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo