التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "policy-" في العربية

وضع السياسات
رسم السياسات
وضع السياسة العامة
رسم السياسة العامة

اقتراحات

V. Recommendations on strengthening the role of official statistics in climate change policy- and decision-making
خامسا - توصيات بشأن تعزيز دور الإحصاءات الرسمية في مجال وضع السياسات وصنع القرارات ذات الصلة بتغير المناخ
Poor men are excluded from important policy- and decision-making processes of government because they are poor.
والفقراء من الرجال يُستبعدون من عمليات وضع السياسات وصنع القرارات الهامة في الحكومات بسبب فقرهم.
Chapter 8. Creating a framework for embedding a holistic systems approach in appraisals and policy- and decision-making processes.
17 - الفصل 8- إنشاء إطار لإدراج نهج شامل للنظم في إجراءات التقييم وعمليات رسم السياسات وصنع القرار.
Young women and men must take an active part in policy- and decision-making, implementation and follow-up activities.
ويجب أن يشارك الشبان والشابات مشاركة نشطة في رسم السياسات وصنع القرارات، وفي تنفيذ أنشطة المتابعة.
Several Governments have put in place initiatives to increase the representation of women in policy- and decision-making processes.
وقدمت العديد من الحكومات مبادرات لزيادة تمثيل المرأة في عمليات وضع السياسة العامة واتخاذ القرار.
Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action would depend largely on the participation of women in policy- and decision-making.
إن تنفيذ إعن وبرنامج عمل بيجين يتوقف إلى حد بعيد على مشاركة المرأة في وضع السياسات واتخاذ القرارات.
Countries have begun initiatives to promote the participation of women at policy- and decision-making levels and progress has been made in advocating for the protection of the well-being of the girl child.
16 - وبدأت البلدان في تنفيذ مبادرات لتعزيز مشاركة المرأة على مستويي وضع السياسات واتخاذ القرارات، وتحقق تقدم بالنسبة للدعوة إلى حماية رفاه الفتيات.
They are also channels for UN-Women to help amplify the voices of civil society, including women at the grass-roots level, in policy- and decision-making forums.
وتشكل أيضا قنوات يمكن عبرها للهيئة أن تساعد في زيادة إسماع أصوات المجتمع المدني، بما في ذلك صوت المرأة على المستوى الشعبي، في محافل وضع السياسات واتخاذ القرارات.
Such a framework will allow for the identification of key variables to be monitored and will provide a basis for an improved forecasting and assessment of vulnerability, thereby providing highly important information for policy- and decision-making (Vogt and others 2011).
وسيسمح هذا الإطار بتحديد المتغيرات الأساسية الواجب رصدها وسيوفّر أساساً لتحسين التنبؤ بالقابلية للتأثر وتقييمها، وسيتيح من ثم معلومات مهمة جداً من أجل وضع السياسات واتخاذ القرارات (فوغت وآخرون 2011).
This office would be responsible for policy- and agenda-setting; and for strategic planning, coordination, overseeing and monitoring gender mainstreaming actions within UNDP, as well as for inter-agency cooperation on this theme.
وسيكون هذا المكتب مسؤولا عن وضع السياسات وبرامج العمل؛ وعن التخطيط الاستراتيجي لإجراءات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنسيقها والإشراف عليها ورصدها داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعن التعاون المشترك بين الوكالات بشأن هذا الموضوع.
The Platform called for positive measures to increase the proportion of women gaining access to educational policy- and decision-making, particularly women teachers at all levels of education and in academic disciplines that are traditionally male-dominated, such as the scientific and technological fields).
ودعا المنهاج إلى اتخاذ تدابير إيجابية تزيد نسبة النساء اللائي يصلن إلى عملية وضع السياسات التعليمية وصنع القرارات التعليمية، وخصوصا المعلمات على كل مستويات التعليم وفي الفروع العلمية الأكاديمية التي درجت العادة على أن تكون تحت هيمنة الذكور، مثل الميادين العلمية والتكنولوجية).
The proportion of women at policy- and decision-making levels was disappointing.
وقال إن نسبة عدد النساء في مستويات رسم السياسة وصنع القرار مخيبة لمال.
There should be no monopoly on policy- and decision-making.
ويجب ألا يكون صنع السياسات أو القرارات حكرا على أحد.
This would facilitate better coordination among the numerous levels of policy- and decision-making.
وسيسهل هذا تحسين التنسيق بين مختلف مستويات وضع السياسات العامة واتخاذ القرارات.
accurate disaggregated data to be collected to inform policy- and decision-making.
جمع بيانات مصنفة ودقيقة لإبلاغ صانعي السياسة وصانعي القرارات.
ESD should therefore be recognized for its contribution to interactive and integrated policy- and decision-making.
لذلك، لا بد من الإقرار بمساهمته في إضفاء طابع التفاعل والتكامل على عمليتي رسم السياسات واتخاذ القرار.
holding an advisory position in the policy- formulation and planning organizations of the country
تولي منصب استشاري في منظمات صياغة السياسات والتخطيط في البلدان
The need to involve farmers in policy- and decision-making
الحاجة إلى إشراك المزارعين في عمليات رسم السياسات واتخاذ القرارات
KOMpakt advises the Government on policy- and decision-making related to CSR matters, including human rights.
وتشير الهيئة على الحكومة في السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، ومنها حقوق الإنسان.
All policy- and decision-making affecting young people must be done with their meaningful and effective participation.
ويجب أن يشارك الشباب بشكل هادف وفعال في صنع السياسات والقرارات التي تؤثر عليهم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 132. المطابقة: 132. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

policy +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo