التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "praised" في العربية

وأشادت وأشاد أشاد أثنى وأثنت على امتدح وأثنى على امتدحت ثناء أشادت
الإشادة
أثنت على
وأشيد
وأشادوا
حمد
محمود
محمد

اقتراحات

It praised assistance of migrants, regardless of their immigration status.
وأشادت بالمساعدة التي تقدمها للمهاجرين، بصرف النظر عن وضعهم في الهجرة.
It praised the 2011 constitutional reform.
وأشادت بالإصلاح الدستوري الذي أُجري في عام 2011.
One delegate praised the publications produced by the subprogramme.
وأشاد أحد المندوبين بالمنشورات التي صدرت في إطار البرنامج الفرعي.
He also praised the fair and objective reports submitted to the Conference by the External Auditor.
وأشاد بالتقارير المنصفة والموضوعية التي قدمها مراجع الحسابات الخارجي إلى المؤتمر.
Sri Lanka also praised the efforts taken to guarantee compulsory primary school education.
وأشادت سري لأنكأ أيضاً بالجهود المبذولة لكفالة التعليم الابتدائي الإلزامي.
It praised the important role of women in Kuwait.
وأشادت بالدور الهام الذي تضطلع به المرأة في الكويت.
Libya praised the introduction of human rights education in primary schools and similar awareness-raising measures.
وأشادت بإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية وبالتدابير الأخرى المماثلة لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان.
Participants praised the Group for providing concrete learning that benefited their organizations.
وأشاد المشاركون بالفريق لما قدمه من معلومات ملموسة استفادت منها منظماتهم.
It praised the ongoing revision of the national Constitution, and the Strategic Plan against Trafficking in Persons.
وأشادت بالمراجعة الجارية للدستور الوطني، وبالخطة الاستراتيجية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes.
وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج.
Delegations praised UNICEF for its support for system-wide coherence and "delivering as one".
28 - وأشادت الوفود باليونيسيف لما تقدمه من دعم للاتساق على نطاق المنظومة و "توحيد الأداء".
One delegation praised the quality and format of the conference room paper.
٩٢ - وأشاد أحد الوفود بجودة وطريقة عرض ورقة غرفة اجتماع.
Reforms aiming at improving governance were praised.
73- وقد أُشيد بالإصلاحات التي تهدف إلى تحسين تسيير شؤون الحكم.
Brazil praised the enhanced organizational structures in human rights.
85- وأشادت البرازيل بتعزيز الهياكل التنظيمية في مجال حقوق الإنسان.
Switzerland praised the Treaty settlement process.
68- وأشادت سويسرا بعملية التسوية على أساس معاهدة وايتانغي.
Delegations praised the investigations and prosecutions of crimes by the Court in Libya.
وأثنت الوفود على التحقيقات والمحاكمات بشأن الجرائم التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية في ليبيا.
It praised achievements in poverty reduction.
وأثنت على الإنجازات المحققة في الحد من الفقر.
Many representatives praised the Toolkit as an important resource.
46 - امتدح الكثير من المتكلمين مجموعة الأدوات باعتبارها مورداً هاماً.
Regarding the medium-term strategic plan, delegations praised UNICEF for the clear document.
336 - وفيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، أثنت الوفود على اليونيسيف للوثيقة الواضحة التي قدمتها.
Many representatives praised the Forum's past work.
144- أثنى العديد من الممثلين على عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الماضي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1823. المطابقة: 1823. الزمن المنقضي: 92 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo