التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: high proportion of women
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "proportion of women" في العربية

نسبة النساء نسبة المرأة ونسبة النساء
نسبة من النساء
عدد النساء
حصة المرأة
نسب النساء
نسبتهن
بنسبة النساء
نسبة تمثيل المرأة
النسبة المئوية للنساء
حصة النساء
لنسبة النساء
نسبة العاملات
نسبة الطالبات

اقتراحات

The proportion of women in leadership posts in community organizations remains low.
1 - وهكذا، تظل نسبة النساء من مناصب إدارة منظمات المجتمعات المحلية ضعيفة.
The proportion of women was therefore 23%.
ومن ثم، فإن نسبة النساء كانت 23 في المائة.
The Special Committee appreciates the increase in the proportion of women in senior managerial positions.
وتقدّر اللجنة الخاصة زيادة نسبة المرأة في المناصب الإدارية العليا.
increase the proportion of women on committees and other executive bodies;
1 - زيادة نسبة المرأة في اللجان والهيئات التنفيذية الأخرى؛
The proportion of women is currently 22.2 per cent.
ونسبة النساء حالياً 22.2 في المائة.
The proportion of women who campaign for democracy and women's rights is very small.
ونسبة النساء المناضلات من أجل الديمقراطية وحقوق المرأة ضعيفة.
The proportion of women in higher education is very low.
296- ونلاحظ على مستوى التعليم العالي أن نسبة النساء منخفضة للغاية.
Consequently the proportion of women in senior positions also increased and three women currently occupy ministerial posts.
وبالتالي، زادت نسبة النساء في المناصب العليا أيضاً وتشغل ثلاث نساء حالياً مناصب وزارية.
The proportion of women who have joined the supplementary funded pension is 54%.
ونسبة النساء المنضمات إلى المعاش التقاعدي التكميلي الممول هي 54 في المائة.
The proportion of women prosecutors and lawyers remains low.
وما زالت نسبة النساء بين المدعين العامين والمحامين منخفضة.
a The proportion of women beneficiaries is presented as a proxy for the official indicator.
(أ) تُطرح نسبة النساء المستفيدات بديلاً للمؤشر الرسمي.
However, the proportion of women appointed varied across levels.
ومع ذلك، تفاوتت نسبة النساء المعينات في مختلف الرتب.
The proportion of women in higher-ranking positions has increased slightly since the previous election.
وحدثت منذ الانتخابات السابقة زيادة طفيفة في نسبة النساء في المناصب الرفيعة.
The table below shows the large proportion of women in this programme:
ويتضح من الجدول التالي نسبة النساء الكبيرة في هذه الآلية:
This positive development is reflected in the proportion of women working.
وهذا التطور الإيجابي ينعكس في نسبة النساء العاملات.
Raise the proportion of women in the research and science sector.
رفع نسبة النساء في قطاع البحوث والعلم.
Efforts were being made to increase the proportion of women.
ويتم بذل جهود من أجل زيادة نسبة النساء.
B. Initiatives to increase the proportion of women in Professional posts
مبادرات زيادة نسبة النساء في الوظائف الفنية
The proportion of women among military personnel of rank is:
ونسبة النساء في صفوف العسكريين من ذوي الرتب هي كالتالي:
The proportion of women who currently represent the country in international relations is presented in table 4.
وترد في الجدول ٤ نسبة النساء التي يمثلن البلد حاليا في العقات الدولية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1820. المطابقة: 1820. الزمن المنقضي: 186 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo