التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "provided by" في العربية

اقتراحات

12 Information provided by UNDP in April 1997.
)١٢(معلومات مقدمة من برنامج امم المتحدة انمائي في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
Assistance was provided by the GEF and other sources.
وكانت المساعدة مقدمة من مرفق البيئة العالمية ومن مصادر أخرى.
II. Capacity-building provided by member States
ثانياً - أنشطة بناء القدرات المقدمة من الدول الأعضاء
Funds provided by the European Social Fund have been used to implement a project called "Romako" in the past few years.
95- وقد استعملت الأموال التي قدمها الصندوق الاجتماعي الأوروبي في السنوات القليلة الماضية لتنفيذ مشروع أطلق عليه""Romako وكان الهدف من المشروع هو تحسين المستوى التعليمي للروما وزيادة فرص العمل المتاحة لهم وتحسين رفاههم.
Post-employment benefits provided by UNFPA are:
استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة التي يقدمها الصندوق هي ما يلي:
Inter-mission cooperation included support to UNMISS provided by:
56 - وشمل التعاون بين البعثات الدعم المقدم إلى البعثة من كلٍ من:
Satellite communications are usually provided by international companies.
وقالت إن خدمات الاتصالات عبر السواتل عادة ما تُقدم من شركات دولية.
The international humanitarian mine clearance assistance provided by China respected international standards.
95- ومضت تقول إن المساعدة التي قدمتها الصين في ميدان إزالة الألغام لأغراض إنسانية على الصعيد الدولي تحترم المعايير الدولية.
She appreciated the capacity-building assistance provided by the Indonesian Government.
42 - وأعربت عن تقديرها لما تقدمه الحكومة الإندونيسية من مساعدات من أجل بناء القدرات.
Source: Material provided by UNICEF.
المصدر: استناداً إلى البيانات التي قدمتها اليونيسيف.
Political system indicators have been obtained from information provided by the National Electoral Council.
103- وقد تم الحصول على المؤشرات المتعلقة بالنظام السياسي من المعلومات التي قدمها المجلس الانتخابي الوطني.
Describe services provided by the State party to elderly women.
(ب) يرجى وصف الخدمات التي تقدمها الدولة الطرف إلى المسنات.
Improving awareness of services provided by ECA and increasing its visibility.
86 - تحسين التعريف بالخدمات التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإبراز مكانتها.
This tool is provided by UNDP Ukraine.
50- قدم هذه الأداة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوكرانيا.
Fundamental social rights are not provided by the Federal Constitution.
9- أما الحقوق الاجتماعية الأساسية فلا ترد أحكام بشأنها في الدستور الاتحادي.
The services provided by the centres include:
42 - وتشمل الخدمات التي تقدّمها المراكز ما يلي:
Authorized accommodation to troops provided by the United Nations
12 - أماكن الإقامة المأذون بها التي توفرها الأمم المتحدة للقوات
Information provided by Argentine in 2011.
) معلومات قدمتها الأرجنتين في عام 2011.
Source: Adapted from data provided by the Global Footprint Network
المصدر: مقتبس من البيانات المتوفرة من الشبكة العالمية للبصمة البيئية (بالإنجليزية)
can automatically configure your Mac based on settings provided by your System Administrator.
يمكن لـ % تكوين الـ Mac الخاص بك تلقائيًا استنادًا إلى الإعدادات المتوفرة من قِبل مسؤول النظام لديك.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 27107. المطابقة: 27107. الزمن المنقضي: 358 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo