التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "put" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
+10k
7539
6208
5324
3776
just put 3475
put up 3220
How long Gotham put statues on sidewalks?
منذ متى بدأت مدينة "جوثام" وضع تماثيل في الطرقات ؟
Companies have also demanded gender-specific reporting guidelines to help put these principles into practice.
وطلبت شركات أيضا مبادئ توجيهية للإبلاغ عن المسائل الجنسانية من أجل المساعدة على وضع هذه المبادئ موضع التطبيق.
Individual members then made comments or put questions.
وتلا ذلك قيام أعضاء البعثة بإبداء الملاحظات أو طرح الأسئلة.
The e-waste manuals are being put to practical use.
33 - ويجري وضع الأدلة الخاصة بالنفايات الإلكترونية موضع الاستخدام العملي.
Leaders put before us difficult but achievable goals.
لقد وضع القادة أمامنا أهدافا صعبة ولكن يمكن تحقيقها.
Long-enduring differences over issues such as definitions must be put aside.
ويجب أن تُنحّى جانبا الخلافات الطويلة بشأن مسائل من قبيل وضع التعاريف.
I could put, I could put strychnine in the guacamole.
استطيع وضع الذرة الأمريكية في الصلصة المكسيكية
How can Martinez put Washington at risk?
كيف يمكن لـ(مارتينيز أن يعرّض (واشنطن) للخطر)؟
You actually put all this together?
أنت وضعت كلّ هذا معاً حقاً -،لقد سلّمنا الجوائز البارحة -؟
Did you put prosciutto in this?
هل قمت بوضع لحم (بروسوتو) في هذا الساندويتش؟
How did cassandra put these maps together?
أنّى لِـ(كاسندرا) أن تضع هذه الخريطة مع بعضها ؟
You must put aside these totally irrelevant investigations.
وأنت يجب عليك عليك الآن أن تضع جانباُ هذه التحقيقات الخارجة عن السياق كلياً
I'm not the one who put put us at risk!
انا لست الذى وضعها في هذه المخاطرة...
In the question-and-answer session, three delegations put questions to the Director.
51 - وفي الجلسة المخصصة للأسئلة والأجوبة، طرحت ثلاثة وفود أسئلة على المدير.
The Quartet should put more emphasis on human rights.
وكان من المقرر أن تكون اللجنة الرباعية أكثر اهتماما بحقوق الإنسان.
That put considerable pressure on many Member States.
وذلك يفرض ضغطا شديدا على الكثير من الدول الأعضاء.
Insecurity and indiscriminate violence put both humanitarian operations and infrastructure at risk.
كما أدى انعدام الأمن والعنف العشوائي إلى تعرض العمليات الإنسانية والبنية الأساسية للخطر(23).
3.1 Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first:
3-1 تعزيز العمليات الميدانية عن طريق الإجراءات والمبادرات التي تضع احتياجات البعثة في المقام الأول:
Non-governmental organizations put pressure on individual Governments to take necessary steps towards disarmament.
إن المنظمات غير الحكومية تمارس الضغط على حكومات بعينها من أجل اتخاذ خطوات نحو نزع السلاح.
Simply put, Iraqi ownership of that process is crucial.
وببساطة، يعد إمساك العراقيين بزمام تلك العملية أمرا بالغ الأهمية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82378. المطابقة: 82378. الزمن المنقضي: 645 دقائق.

just put 3475
put up 3220

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo