التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "quite rightly" في العربية

وعن حق
بحق تماما
عن حق تماما
محقا
بكل حق
وهو محق تماما
الصواب تماما
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs quite rightly noted that the problems involved in protecting civilians in armed conflict exist within a constantly evolving context.
ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية أشار وعن حق إلى أن المشاكل المتعلقة بحماية المدنيين في أوقات الصراع المسلح تندرج في سياق دائم التطور.
Until now, the emphasis has been, quite rightly, on judicial cooperation in prosecuting and extraditing those guilty of terrorist acts in all their aspects.
ولقد كان التركيز حتى الآن، وعن حق مُنصبَّا مستحق، على التعاون القضائي في محاكمة وتسليم المذنبين في أعمال إرهابية بجميع أشكالها.
It has been said, quite rightly, that peace is much more than the absence of war.
وقد قيل بحقٍّ تماماً إنّ السلام أكثر من مجرَّد غياب الحرب بكثير.
Indeed, the Secretary-General has quite rightly exhorted Member States to demonstrate greater resolve in addressing that issue and notes in his report that
وفي الواقع أن الأمين العام حث بحق تماما الدول الأعضاء على إبداء قدر أكبر من التصميم في تناول تلك المسألة، ويلاحظ في تقريره أنـه
John Holmes quite rightly stressed that point.
وقد تناول السيد هولمز عن حق تماما هذه النقطة.
In his report "We the peoples", the Secretary-General quite rightly attaches great importance to this task.
والأمين العام في تقريره المعنون "نحن الشعوب"، يولي عن حق تماما أهمية كبيرة لهذه المهمة.
We have always considered that one should study and carry out scientific research in this field, as stated, quite rightly, in part XIII of the Convention.
وكنا نرى دوما ضرورة إجراء دراسات وبحوث علمية في هذا الميدان، وهو ما أكد عليه وعن حق في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
This year, once again, the Committee, quite rightly, attached special importance to the question of conventional weapons.
وفي هذا العام علقت اللجنة، مرة أخرى، وعن حــــق، أهمية خاصة على مسألة اسلحة التقليدية.
Environmental problems - the relationship between man and his environment - have in recent years quite rightly been a major concern of the international community.
أما المشاكل البيئية - العقة بين انسان وبيئته - فأصبحت في السنوات اخيرة وعن حق الشاغل الرئيسي للمجتمع الدولي.
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end.
وقد قال زعيم سياسي من بلــد غربي مؤخــرا، وعن حق، إن انتشار الغام في مختلف أنحاء العالم يمثل حربا نهاية لها.
The current aid architecture is evolving, quite rightly, to incorporate the contributions and opportunities that arise from the involvement of emerging Powers.
إن البنية الحالية للمعونة في حالة تطور، عن حق تماما، لتشمل الإسهامات والفرص الناجمة عن مشاركة القوى الناشئة.
The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.
إن موضوع تغير المناخ يشغل مكاناً رئيسياً في جدول الأعمال الدولي عن حق تماماً، نظراً لما لهذه الظاهرة من آثار مدمرة.
The Government quite rightly says that it gives high priority to rehabilitating and rebuilding the education system.
وتؤكد الحكومة الإيفوارية أنها تولي بحق أولوية قصوى إلى تأهيل التعليم وإعادة هيكلته.
Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections.
لقد قام جان ماري غينو عن حق بتهنئة الشعب التيموري على سير الانتخابات.
The representative of Cameroon quite rightly alluded to that request.
ولقد أشار ممثل الكاميرون عن حق تام إلى ذلك الطلب.
The importance of the relationship with neighbours has been stressed quite rightly.
وقد جرى التشديد على أهمية العلاقة مع البلدان المجاورة على النحو المحق تماما.
Baroness Amos of the United Kingdom quite rightly made the linkages between conflict and terrorism.
وأبرزت البارونة آموس ممثلة المملكة المتحدة بحق الصلات القائمة بين الصراع والإرهاب.
The resolution quite rightly underscored the need for a clear and unified command and control structure.
٣٩ - وقال إن القرار قد زمه الصواب تماما في إبراز الحاجة الى وجود هيكل واضح وموحد للقيادة والسيطرة.
This fellow never bellows, quite rightly
يسمونني "الأصفر الهادئ"، بشكل دائم
The culture of peace is quite rightly a fundamental means of preventing conflicts.
وثقافة السم هي حقا وسيلة أساسية لمنع الصراعات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 196. المطابقة: 196. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo