التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: readiness to cooperate
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "readiness" في العربية

اقتراحات

UNITAR depends on the readiness of UNDP field offices to answer its request.
١٣ - يعتمد المعهد على استعداد المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج امم المتحدة انمائي لتلبية احتياجاته.
This will improve the operational readiness of the mission.
ومن شأن ذلك أن يحسن من استعداد البعثة من الناحية التشغيلية.
Days from material release order approval date to cargo readiness date
عدد الأيام الفاصلة بين تاريخ الموافقة على أمر صرف المواد وتاريخ جاهزية الشحنات
This problem also hampers troop readiness.
وهذه المشكلة أيضاً مما يعوق استعداد القوات.
He also communicated Togo's readiness to embark on the NAP process.
وأعرب أيضاً عن استعداد توغو للشروع في عملية خطة التكيف الوطنية.
I emphasize the United Kingdom's readiness to support that work.
وإنني أؤكد استعداد المملكة المتحدة لدعم ذلك العمل.
China's keeps a moderate level of readiness in peace time.
وتحتفظ الصين بمستوى استعداد معتدل في وقت السلم.
The President announced Afghanistan's readiness to join the ECO Trade and Development Bank.
وأعلن الرئيس استعداد أفغانستان للانضمام إلى بنك التجارة والتنمية التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي.
Country readiness strengthened by providing policy and pre-investment support to make climate initiatives and projects bankable and replicable
5 - تدعيم استعداد البلدان بتقديم الدعم في مجال السياسة العامة وما قبل الاستثمار لجعل مبادرات المناخ ومشاريعها قابلة للتمويل من المصارف والتكرار
Contingent-owned equipment - carry out operational readiness inspections - UNMIS
المعدات المملوكة للوحدات - إجراء عملية تفتيش خاصة بالتأهب للعمليات - بعثة الأمم المتحدة في السودان
Mission readiness and wellness training in 6 missions
إجراء تدريبات على التأهب للبعثات والتمتع بصحة جيدة فيها في 6 بعثات
However, these technologies generally require more demonstration experience for full commercial readiness.
بيد أن هذه التكنولوجيات تستدعي على العموم إجراء مزيد من التجارب العملية قبل أن تصبح جاهزة للاستخدام التجاري.
Findings from the review of readiness for IPSAS and Umoja
النتائج المستخلصة من استعراض مدى الاستعداد لتطبيق المعايير ألمحاسبيه الدولية ونظام أوموجا
A. Cooperation on enhanced enabling environments and readiness at the
ألف - التعاون على تحسين البيئات التمكينية والتأهب على مستوى البلدان والبرامج والمشاريع 44-52 16
At this critical juncture, our readiness to react rapidly is essential.
وفي هذا المنعطف الحرج، يضحى استعدادنا للاستجابة على جناح السرعة مسألة ضرورية.
The imperative of operational readiness and professional excellence is self-evident.
ومن البديهي أنه يجب أن يكون هؤلاء في حالة تأهب للعمليات وأن يكونوا متفوقين مهنيا.
He expressed his readiness to respond to further questions during informal consultations.
وأعرب في الختام عن استعداده للرد على أي أسئلة أخرى تطرح خلال المشاورات غير الرسمية.
Material readiness is key to rapid deployment of peacekeeping operations.
30 - ويعد التأهب من الناحية المادية أمرا حيويا لكفالة سرعة انتشار عمليات حفظ السلام.
Preparations, conditions and readiness for free and fair elections
ثالثا - الأعمال التحضيرية والظروف السائدة ومدى الاستعداد لإجراء انتخابات حرة ونزيهة
Reaffirms its readiness when dealing with situations of armed conflict:
17 - يؤكد من جديد استعداده عند التصدي لحالات الصراع المسلح، للقيام بما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6301. المطابقة: 6301. الزمن المنقضي: 130 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo