التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recently" في العربية

اقتراحات

2118
2022
1088
450
The recently established political consensus must prevail in parliament.
ولا بد من أن يسود توافق الرأي السياسي الذي ترسخ مؤخرا في البرلمان.
Honour killings in Pakistan have recently received international attention.
21- إن جرائم الشرف في باكستان قد حظيت مؤخراً بالاهتمام على الصعيد الدولي.
Stabilization of areas recently recovered from the insurgency requires an integrated national and international effort.
96 - ويتطلب تحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا من المتمردين بذل جهود متكاملة على الصعيدين الوطني والدولي.
As IAEA Director General ElBaradei recently said,
وكما ذكر السيد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، مؤخرا،
Bolivia had also ratified several multilateral conventions on those issues recently.
كما أن بوليفيا قد صادقت مؤخرا باضافة الى ذلك على شتى اتفاقات المتعددة اطراف المتعلقة بهذه المسائل.
Tunisia recently abolished the minimum capital requirement.
وقد ألغت تونس مؤخراً الاشتراط المتعلق بحد أدنى من رأس المال().
One such motion recently filed exceeds 300 pages.
وقد قُدم مؤخرا التماس من هذا القبيل يقع في أكثر من 300 صفحة.
Malawi recently doubled agricultural productivity in just one year.
وقد تمكنت ملاوي مؤخرا من مضاعفة الإنتاج الزراعي في غضون عام واحد فحسب.
MONUC has also recently encountered persistent non-cooperation from FLC.
29 - وواجهت البعثة أيضا مؤخرا عدم التعاون المطرد من جانب جبهة تحرير الكونغو.
He helped some prisoners escape recently.
إنه رئيس وحدته الأن, لقد ساعد بعض المساجين على الهرب مؤخراً
It says here the sightings have increased recently
يُقال هُنا أن المشاهدات قد زادت مؤخّراً بعد أن تمّ بيع الكنيسة
That group recently finished a five-week basic training course.
وقد أنهت تلك المجموعة مؤخرا دورة تدريبية أساسية مدتها خمسة أسابيع.
Many reports have recently come to light.
وكثير من البلاغات ذات الصلة لم يظهر للعيان إلا مؤخرا.
Accordingly, the recently developed multifaceted strategy will be pursued.
وبناء على ذلك، سيتم السعي إلى تطبيق الإستراتيجية متعددة الجوانب التي وُضعت مؤخراً.
He trusted that the negotiations recently renewed in Istanbul would bear fruit.
وأعرب في الختام عن اعتقاده بأن المفاوضات التي استؤنفت مؤخرا في إسطنبول ستكون مثمرة.
The Office has recently completed its first customer satisfaction survey.
وقد أنجز المكتب مؤخرا دراسته الاستقصائية الأولى بشأن رضا الجهات المستفيدة.
Canada has recently repealed all mandatory retirement laws.
69- وقد ألغت كندا مؤخراً جميع قوانين التقاعد الإلزامي.
A migrations bill had recently been tabled before Congress.
فقد عرض مؤخراً مشروع قانون بشأن الهجرة على الكونغرس(150).
The link between regional and national capacity-building has recently received more attention.
21- وقد حظيت الصلة بين بناء القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني مؤخراً بالمزيد من الاهتمام.
China recently initiated the preliminary phase of its e-passport programme.
واستهلت الصين مؤخرا المرحلة التمهيدية من برنامجها الخاص بجوازات السفر الإلكترونية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33066. المطابقة: 33066. الزمن المنقضي: 163 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo