التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recognizing" في العربية

اقتراحات

The Plurinational State of Bolivia has begun a process of recognizing the autonomy of indigenous communities.
24- وقد باشرت دولة بوليفيا المتعددة القوميات عملية اعتراف بالاستقلال الذاتي للمجتمعات الأصلية.
According to one source, Brazil has not yet adopted implementing legislation despite constitutional provisions recognizing conscientious objection.
وبحسب أحد المصادر، لم تعتمد البرازيل بعد تشريعاً تنفيذياً رغم اعتراف أحكام الدستور بالاستنكاف الضميري.
PRI seeks to achieve penal reform, while recognizing diverse cultural contexts, by promoting:
وتسعى المنظمة إلى تحقيق اصح الجنائي، مع اعتراف باطر الثقافية المتنوعة، وذلك عن طريق النهوض بما يلي:
The Council underlines the importance of recognizing and addressing the specific vulnerabilities of children and adolescents in armed conflict.
ويشدد المجلس على أهمية اعتراف بأوجه الضعف المحددة لطفال والمراهقين في النزاعات المسلحة ومعالجتها.
Governments are increasingly recognizing this potential.
140 - وتقر الحكومات بشكل متزايد بهذه الإمكانية.
National developments in recognizing the rights of indigenous peoples
التطورات الحاصلة على المستوى الوطني في مجال الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية
It's basically recognizing that Sitopia already exists in little pockets everywhere.
إنها في الأساس الإعتراف بأن سيتوبيا موجودة مسبقاً في جيوب صغيرة في كل مكان.
Generally, jurisdictions differ in recognizing the ways of the service.
وعلى وجه العموم، تختلف السلطات القضائية في الاعتراف بطرق تقديم هذه الخدمة.
The Executive Director thanked delegations for recognizing and encouraging the Fund's humanitarian work.
63 - وشكر المدير التنفيذي الوفود على الاعتراف بالعمل الإنساني الذي يضطلع به الصندوق وعلى تشجيعه.
Forced to sign a statement under threat recognizing connections with the EPR
أُكرِهوا على التوقيع على إفادة يُقِرّون فيها أن لهم صت مع الجيش الشعبي الثوري
Human rights is also about recognizing the rights of peoples to self-identity.
إن حقوق انسان تتعلق أيضا باعتراف بحقوق الشعوب في أن يكون لها كيانها الذاتي.
Also recognizing the particularly important role of prevention within demand reduction,
وإذ يدرك أيضا ما للوقاية من دور هام بشكل خاص في إطار خفض الطلب،
Maybe eyes you've seen since without recognizing them.
ربّما تكون الأعيُن التي رأيتيها منذُ ذلك بدون أن تتعرّفي عليها
And recognizing facial expressions is very important for me to be social.
وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية
Policy-makers are increasingly recognizing its importance for development.
ويقر صانعو السياسة على نحو متزايد بأهميتها بالنسبة إلى التنمية.
Also recognizing that genuine multilingualism promotes unity in diversity and international understanding,
وإذ تدرك أيضا أن تعدد اللغات الحقيقي يعزز الوحدة في إطار التنوع كما يعزز التفاهم الدولي،
Emphasize programmatic approaches, while also recognizing a place for adaptation projects under certain circumstances;
(ب) تشدّد على النُهج البرنامجية، مع الاعتراف أيضاً بمكانة لمشاريع التكيف في ظل ظروف معينة؛
We realize that recognizing this necessary Executive leeway will often call for difficult judgments.
ونحن ندرك أن الإقرار بهذا الهامش الضروري من الحرية للسلطة التنفيذية يقتضي منا اتخاذ قرارات صعبة.
Certain NCPs, recognizing such shortfalls, have sought innovative solutions.
99- وقد سعت نقاط اتصال وطنية معينة إلى التماس حلول مبتكرة، إدراكاً منها لأوجه القصور هذه.
The courts continued the practice of recognizing certain international organizations as terrorist.
93 - وواصلت المحاكم الممارسة المتمثلة في إقرار بعض التنظيمات الدولية على أنها تنظيمات إرهابية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11362. المطابقة: 11362. الزمن المنقضي: 136 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo