التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recognizing the importance" في العربية

وإذ تسلم بأهمية وإذ يسلم بأهمية وإذ تدرك أهمية اعتراف بأهمية واعترافا بأهمية وإذ تقر بأهمية وإذ يدرك أهمية وإدراكا لأهمية
التسليم بأهمية
وإذ يقر بأهمية
اعترافا منها بأهمية
وتسليما بأهمية
إدراكا منها لأهمية
وإذ يعترف بأهمية
وإذ تعترف بأهمية

اقتراحات

Addressing rural poverty also implies recognizing the importance of non-agricultural work in rural areas.
٤٦ - وتنطوي معالجة الفقر في ارياف أيضا على اعتراف بأهمية العمل غير الزراعي في المناطق الريفية.
The Conference was a major step towards recognizing the importance of synergies.
وقد شكل انعقاد المؤتمر خطوة رئيسية نحو الاعتراف بأهمية أوجه التآزر في ما بينها.
They commended the report for recognizing the importance of global governance, policy space for development and interdependence.
وأشادوا بالتقرير لاعترافه بأهمية الحوكمة العالمية وإتاحة الحيِّز السياساتي من أجل تحقيق التنمية والترابط.
Governments are increasingly recognizing the importance of community-based early childhood care and development.
ويزداد اعتراف الحكومات بأهمية رعاية الطفل ونمائه في طفولته المبكرة في إطار المجتمع المحلي.
Developing countries and countries in transition are recognizing the importance of ICTs for their own development.
٧٦- وتسلم البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بأهمية تكنولوجيات المعلومات واتصال لتنميتها.
The Paper concludes by recognizing the importance of conducting the investigative process in a timely manner.
14 - وتخلص الورقة إلى الإقرار بأهمية الاضطلاع بعملية التحقيق في الوقت المناسب.
However, future international agreements/arrangements need to go beyond just recognizing the importance of science and technology.
26 - غير أنه ينبغي للاتفاقات/الترتيبات الدولية المقبلة أن تتجاوز مجرد الاعتراف بأهمية العلم والتكنولوجيا.
Also recognizing the importance of a lifelong process of learning,
وإذ يقر أيضاً بأهمية اتباع عملية تعلم مدى الحياة،
Also recognizing the importance of the rule of law for post-conflict reconstruction,
وإذ يدرك أيضا أهمية سيادة القانون لإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد النـزاع،
However, more Governments were recognizing the importance of core financing for UNICEF activities.
وأضافت مستدركة أن المزيد من الحكومات بات مع ذلك يدرك أهمية التمويل الأساسي لأنشطة اليونيسيف.
While recognizing the importance of using the flexibilities granted in the existing trade agreements, some participants warned against resorting to protectionist measures.
وعلى الرغم من الاعتراف بأهمية استخدام جميع أشكال المرونة التي تمنحها الاتفاقات التجارية القائمة، فقد حذر بعض المشاركين من اللجوء إلى التدابير الحمائية.
Also recognizing the importance of indigenous and traditional knowledge and practices, and gender-sensitive approaches and tools for adaptation to climate change,
وإذ يسلم أيضاً بأهمية معارف وممارسات الشعوب الأصلية والمعارف والممارسات التقليدية والنُّهج والأدوات المراعية للمنظور الجنساني في التكيف مع تغير المناخ،
The first preambular paragraph is overarching in recognizing the importance of groundwater as a life-supporting resource for humankind.
والفقرة الأولى من الديباجة شاملة من حيث إنها تسلم بما لموارد المياه الجوفية من أهمية لحياة البشر.
The international community is indeed increasingly recognizing the importance of addressing conflict prevention and conflict resolution issues in Africa.
والحق أن المجتمع الدولي يتجه بصورة متزايدة نحو الإقرار بأهمية التصدي لقضايا منع الصراعات وحلّها في أفريقيا.
m) Also recognizing the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber;
م) وإذ تسلم أيضاً بأهمية هذا التعاون لعملية تحسين إنفاذ القوانين البيئية وتعزيز التجارة من الأخشاب المقطوعة بصورة قانونية؛
This is certainly an indication that more and more States are recognizing the importance of these issues.
وهــذا بالتأكيد مؤشر على أن عدد الدول التي تقر بأهمية هذه المسائل يزداد باطراد.
National governments and other stakeholders are recognizing the importance of ICTs as generic technologies with substantial potential for contributing to development goals.
وتسلم الحكومات الوطنية هي وأصحاب المصلحة آخرون بأهمية تكنولوجيات المعلومات واتصال باعتبارها تكنولوجيات عامة تنطوي على إمكانات كبيرة لسهام في تحقيق اهداف انمائية.
While recognizing the importance of overall economic development needs, action programmes must give appropriate priority to the education, health and welfare of people.
ومع ضرورة اعتراف بأهمية احتياجات الشاملة للتنمية اقتصادية، ينبغي لبرامج العمل أن تعطي اولوية المئمة لتعليم الناس ورعاية صحتهم ورفاههم.
While recognizing the importance of overall economic development needs, action programmes must give appropriate priority to the education, training, health and welfare of the people.
وفي حين نعترف بأهمية احتياجات انمائية اقتصادية العامة، فإنه يتوجب على برامج العمل إعطاء اولوية المناسبة للتعليــم والتدريب والصحة ورفــاه الشعب.
The Committee, recognizing the importance of this process, expressed its willingness to continue to be involved in it.
١٦٢- واعترافاً بأهمية هذه العملية، أعربت اللجنة عن استعدادها لمواصلة اهتمام بها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 874. المطابقة: 874. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo