التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "reduce the length" في العربية

تقصير مدة
الحد من طول
تخفيض طول
تخفيض حجم
اختصار مدة
تحد من طول
تقليص فترة
خفض طول
للحد من طول
تقليل مدة
تقليص مدة
لخفض مدة
لتقليل طول
In order to reduce the length of trials, Trial Chambers might consider:
من أجل تقصير مدة المحاكمات، يمكن للدوائر الابتدائية أن تنظر في أحد الأمرين التاليين أو كليهما:
Lastly, his country took the view that, since the Special Committee discussed many important and complex issues, it would be unwise to reduce the length of its sessions.
واختتم كلامه بالإعراب عن رأي وفده بأنه لما كانت اللجنة الخاصة تناقش كثيراً من القضايا المهمة والمعقدة فليس من الحكمة تقصير مدة انعقاد دوراتها.
First, the Court has sought to reduce the length of written and oral proceedings.
أولا، سعت المحكمة إلى الحد من طول المرافعات القضائية المكتوبة والشفوية.
Some participants expressed reluctance concerning the need to prioritize some issues in order to reduce the length of their concluding observations.
وأبدى بعض المشاركين تبرما إزاء ضرورة إيلاء الأولوية لبعض المسائل بغرض الحد من طول ملاحظاته الختامية.
The Committee discussed the need to reduce the length of the concluding observations and to better identify priority concerns and recommendations.
وناقشت اللجنة الحاجة إلى تخفيض طول الملاحظات الختامية وتحسين تحديد الشواغل والتوصيات ذات الأهمية.
It is also trying to determine whether there are mandates for documentation that have become obsolete and could be discontinued and has focused on efforts to reduce the length of the annotated preliminary list of items.
وهي تحاول أيضا تحديد ما إذا كانت هناك ويأت وثائق فات أوانها ويمكن انهاؤها، وتركز اهتمام على الحد من طول قائمة البنود اولية المشروحة.
Identification of legal mechanisms that can reduce the length of proceedings, with a view to expediting the process of termination of ownership and thereby neutralizing the activities of terrorist organizations;
تحديد آليات قانونية تعمل على الحد من طول الإجراءات لتسريع عملية إسقاط حق الملكية وبالتالي تحييد أنشطة المنظمات الإرهابية؛
Another measure that could help reduce the length of meetings was to suggest time limits for briefings from the Secretariat.
ومن التدابير الأخرى التي يمكن أن تساعد على الحد من طول الاجتماعات اقتراح حدود زمنية للإحاطات الإعلامية المقدمة من الأمانة العامة.
It is reasonable to reduce the length of First Committee meetings, shorten the time of the general debate and allocate time for specific discussions on certain agenda items.
4 - ومن المعقول النظر في إمكانية الحد من طول جلسات اللجنة الأولى، وتقليص الوقت المكرس للمناقشة العامة و تخصيص مزيد من الوقت لمناقشة بعض بنود محددة في جدول الأعمال.
They were of the view that each committee might seek ways to focus on a limited number of issues pertinent to each country to help reduce the length of periodic reports.
ورأوا أن تلتمس كل لجنة سب للتركيز على عدد محدود من القضايا المتصلة بكل بلد يساعد في الحد من طول التقارير الدورية.
Another objective is to reduce the length of appellate proceedings.
40 - وثمة هدف آخر يتمثل في العمل على تقليص مدة إجراءات الاستئناف.
Harmonization of judicial practice in this field may reduce the length of complaint procedures.
ومن شأن تنسيق الممارسات القضائية في هذا الميدان أن يُقلل من طول إجراءات الشكوى.
The State party should take effective measures to considerably reduce the length of pre-trial detention.
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتقليص طول فترة الاحتجاز قبل المحاكمة إلى حد كبير.
These provisions should also help reduce the length of proceedings.
وتتوخى هذه الأحكام أيضا اختصار المدة التي تستغرقها الإجراءات.
Such expert advice can reduce the length of investigations and the volume of evidence presented at trial.
ومثل هذه المشورة الخبيرة يمكن أن تقلص مدد التحقيقات وحجم الأدلة المقدمة في المحاكمة.
In particular, the greatest effort should be made to reduce the length of proceedings.
وعلى وجه الخصوص، ينبغي بذل جهد أكبر للحد من طول الإجراءات.
A second proposal is the use of provisional release to reduce the length of detention.
واقتراح ثان هو استخدام وسيلة أطق سراح المحتجزين بصورة مؤقتة لتقصير مدة احتجاز.
Noting with concern that elimination of summary records would run counter to measures taken to reduce the length of the Executive Committee report,
واذ تحظ مع القلق أن الغاء المحاضر الموجزة سيتعارض مع التدابير المتخذة للحد من طول تقرير اللجنة التنفيذية،
Another solution would be to reduce the length of the session to one week.
وهناك حل آخر، وهو اختصار مدة دورتها إلى أسبوع واحد.
Solutions should be found to reduce the length of temporary detention as far as possible in connection with judicial proceedings;
أن توجد حلول لتقصير مدة اعتقات التحفظية إلى أدنى حد في اجراءات القضائية؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 145. المطابقة: 145. الزمن المنقضي: 156 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo