التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: be repeated
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "repeated" في العربية

اقتراحات

Initially, controversies around the selection of the elders caused repeated delays.
وفي بداية الأمر، تسببت الخلافات التي ثارت حول اختيار الشيوخ في تأخيرات عديدة.
This results in repeated trainings leading to implementation delays.
ويؤدي ذلك إلى القيام بعمليات تدريب متكررة تفضي إلى حالات تأخير في التنفيذ..
Disciplinary proceedings for repeated instances of misconduct were initiated.
وقد بدأ العمل بإجراءات تأديبية تعاقب على تكرر ذلك النوع من سوء السلوك.
He later repeated these allegations in sworn statements.
وأعاد سوق هذه ادعاءات فيما بعد في بيانات أدلى بها تحت القسم.
They repeated calls for a Security Council-mandated investigation into allegations of civilian casualties.
وكرروا دعوتهم لمجلس الأمن أن يأذن بإجراء تحقيق من جانبه في ادعاءات وقوع ضحايا بين المدنيين.
This situation would arise in cases of continuing or repeated injury.
وينشأ هذا الوضع في الحالات التي يكون فيها الضرر مستمرا أو متكررا.
The exercise was repeated in 2012.
وقد تكررت هذه العملية في عام 2012.
Failure to do so often leads to repeated and more severe violations.
وكثيرا ما يؤدي عدم القيام بهذا إلى تكرر الانتهاكات وإلى حدوث انتهاكات أكثر شدة.
The surveys are repeated every four to five years.
ويعاد إجراء هذه الدراسات الاستقصائية كل أربع أو خمس سنوات.
Despite repeated unanimous appeals by the international community, settlement activities continue.
وبالرغم من تكرار الدعوات التي وجهها المجتمع الدولي بالإجماع، لا تزال الأنشطة الاستيطانية مستمرة.
The 2008 Doha Declaration repeated the commitment.
وقد كرر إعلان الدوحة لعام 2008 ذلك الالتزام.
Continued refusal frequently resulted in repeated periods of detention.
وغالبا ما يؤدي رفضهم المستمر إلى السجن مرارا(74).
Subsequent reports have repeated this concern.
وقد كررت التقارير اللاحقة تأكيد هذا الشاغل.
The draft largely repeated language from previous years.
وقالت أن المشروع كرر إلى حد كبير لغة السنوات الماضية.
c) Protection against retrospective criminal laws and repeated trials;
ج) الحماية مـــن القوانين الجنائيـــة ذات الأثر الرجعي ومن معاودة المحاكمة؛
This is particularly pronounced for countries suffering repeated disasters or conflicts.
ويبرز هذا بشكل خاص في البلدان التي تعاني من تجدد الكوارث أو الصراعات.
In fact, Ethiopia had made repeated references to that provision -
وفي الواقع، إن إثيوبيا دأبت على الإشارة إلى هذا الحكم بصورة متكررة.
Several delegations repeated previously advanced arguments.
141- كررت عدة وفود الحجج التي سبق عرضها.
Others repeated their opposition to anything permanent.
وكرر آخرون معارضتهم لأي شيء ينطوي على وضع دائم.
The survey was repeated in 2005.
ولقد أعيدت الدراسة الاستقصائية في عام 2005().
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6096. المطابقة: 6096. الزمن المنقضي: 136 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo