التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "reports should be submitted" في العربية

ينبغي تقديم التقارير
وينبغي تقديم التقارير
وينبغي تقديم تقارير
The reports should be submitted without further delay.
وقال ينبغي تقديم التقارير دون إبطاء إضافي.
In addition, in accordance with established practice, annual reports should be submitted no later than eight weeks prior to the convening of the annual conference. It was important for States parties to comply with that rule.
50- وذكّر الرئيس، علاوة على ذلك، بأنه، ووفقاً للممارسة السائدة، ينبغي تقديم التقارير السنوية قبل ثمانية أسابيع على الأكثر من الدعوة إلى المؤتمر السنوي، وألح على الدول الأطراف مراعاة هذا الأجل.
The reports should be submitted before the next safety review, public investigations or operating licence request.
وينبغي تقديم التقارير قبل إجراء استعراض الأمان المقبل والتحقيقات العامة وتقديم طلبات الحصول على تراخيص التشغيل.
Best practice reports should be submitted to the ad hoc secretariat as soon as possible.
٤٥ - وينبغي تقديم التقارير المتصلة بأفضل الممارسات الى امانة المخصصة في أقرب موعد ممكن.
Audit reports should be submitted to management with requirements to correct observed deficiencies.
وينبغي تقديم تقارير المراجعة للإدارة مع طلبات بتصحيح جوانب القصور الملاحظة.
Reports should be submitted, and decisions taken, at the first resumed session, on the future financing of the Logistics Base.
وينبغي تقديم تقارير واتخاذ قرارات في الدورة المستأنفة اولى بشأن التمويل المقبل لقاعدة السوقيات.
Reports should be submitted in electronic form, accompanied by a printed paper copy.
وينبغي تقديم التقارير في شكل إلكتروني، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
These reports should be submitted to the Secretariat by the Committee at the Conference of the Parties.
وينبغي للجنة تقديم هذه التقارير إلى الأمانة في مؤتمر الأطراف.
The Fifth Committee should take a formal decision that such reports should be submitted in writing.
وينبغي أن تتخذ اللجنة الخامسة قرارا رسميا بأن تقدم هذه التقارير تحريريا.
The progress reports should be submitted to the General Assembly biennially, beginning in 2005.
كما ينبغي تقديم التقارير المرحلية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة مرة كل سنتين، ابتداء من عام 2005.
Three reports should be submitted in the near future.
وعليه، فإن ثلاثة تقارير ستقدم قريباً.
Section II provides guidance on the format in which reports should be submitted.
ويوفر الفرع الثاني توجيهاً بشأن الشكل الذي ينبغي أن تتخذه التقارير.
Is it envisaged that, in future, the National Financial Intelligence Unit would become the sole authority to which reports should be submitted?
هل يتوقع أن تكون الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية السلطة الوحيدة التي تقدم لها البلاغات في المستقبل؟
For reporting to be fully effective, however, a firm date should be set by which annual reports should be submitted.
بيد أنه لكي تكون عملية الإبلاغ فعالة بالكامل، ينبغي تحديد موعد قاطع تقدم بحلوله التقارير السنوية.
In 1992, the Advisory Committee had requested that such consolidated reports should be submitted twice a year.
وفي عام ١٩٩٢، طلبت اللجنة استشارية، تقديم هذه التقارير الموحدة مرتين في السنة.
In his delegation's view, all finalized reports should be submitted to the General Assembly for the sake of transparency.
وفي رأي وفد بلاده، فإنه ينبغي تقديم جميع التقارير النهائية إلى الجمعية العامة من أجل الشفافية.
At its resumed fifty-fourth session, in April, the General Assembly decided that annual reports should be submitted on the status of all death and disability claims, commencing with the period ending 31 December 2000.
في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة المعقودة في نيسان/أبريل، قررت الجمعية العامة تقديم تقارير سنوية عن حالة جميع مطالبات استحقاقات الوفاة والعجز ذات الصلة بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
The Committee expressed concern at the late issuance of the report and emphasized that such reports should be submitted in accordance with the six-week rule in future.
٨٨٤ - أعربت اللجنة عن قلقها من تأخر إصدار التقرير وأكدت أن هذه التقارير ينبغي أن تقدم طبقا لقاعدة الستة أسابيع في المستقبل.
On 28 July 2005, the Committee informed the United States of America that its periodic reports should be submitted by 17 October 2005, starting date of the eighty-fifth session.
وفي 28 تموز/يوليه 2005، أبلغت اللجنة الولايات المتحدة الأمريكية بضرورة تقديم تقريرها بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أي موعد بداية الدورة الخامسة والثمانين.
Now that that had been done, subsequent reports should be submitted on time.
وقد أصبح هذا هو الوضع اليوم، وستقدم التقارير المقبلة في المهلة المقررة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 53. المطابقة: 53. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo