التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "responsible for formulating" في العربية

مسؤولة عن صياغة
مسؤولة عن وضع
مسؤول عن صياغة
مسؤولة عن صوغ
مسؤو عن صياغة
مسؤولية صياغة
مسؤولية صوغ
مسؤولا عن صوغ
مكلفة بوضع
مسؤولا عن صياغة
مسؤول عن رسم
تتولى مسؤولية وضع
(i) Need to set up an inter-ministerial commission responsible for formulating legislation to protect disabled persons.
)ط(ضرورة إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات مسؤولة عن صياغة تشريع لحماية المعوقين.
The Ministry of Justice was responsible for formulating, designing and implementing public policies and programmes to guarantee access to justice.
وذكرت أن وزارة العدل مسؤولة عن صياغة وتصميم وتنفيذ السياسات والبرامج العامة لضمان اللجوء إلى القضاء.
The central Ministry is responsible for formulating and supervising national housing and town planning policies.
والوزارة المركزية مسؤولة عن وضع السياسات الوطنية للإسكان وتخطيط المدن وعن الإشراف عليها.
It is an autonomous body responsible for formulating, promoting and coordinating the implementation and oversight of the National Policy on Women.
وهو هيئة مستقلة مسؤولة عن وضع السياسة الوطنية للمرأة وتعزيزها وتنسيق تنفيذها والإشراف عليها.
The Panamanian Co-operative Movement Institute is responsible for formulating, directing, planning and executing government policy on co-operatives.
161 - ومعهد الحركة التعاونية البنمي مسؤول عن صياغة سياسة الحكومة المتعلقة بالتعاونيات وتوجيه وتخطيط وتنفيذ تلك السياسة.
The National Poverty Eradication Council, chaired by President Obasanjo, was responsible for formulating and implementing policies chiefly aimed at reducing poverty by 2005.
وأضاف أن المجلس الوطني للقضاء على الفقر، الذي يرأسه الرئيس اوباسنغو، مسؤول عن صياغة وتنفيذ سياسات تهدف أساساً إلى الحد من الفقر بحلول عام 2005.
Notes significant progress in the creation of specialized State bodies and mechanisms responsible for formulating and implementing public policies to eradicate discrimination and to promote racial equality;
48- يلاحظ التقدم الملحوظ المحرز في إنشاء هيئات وآليات مخصصة تابعة للدولة مسؤولة عن صياغة وتنفيذ سياسات عامة للقضاء على التمييز وتعزيز المساواة العرقية؛
Her Government had founded a national secretariat responsible for formulating and implementing policies aimed at protecting the rights of children, adolescents and families.
2 - وأشارت إلى أن حكومتها أنشأت أمانة وطنية مسؤولة عن وضع سياسات تهدف إلى حماية حقوق الأطفال والمراهقين والأسر، وعن تنفيذ تلك السياسات.
The task forces were responsible for formulating the list of issues, taking the lead in conducting dialogue with the State party and, as necessary, assisting the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations.
وأفرقة العمل مسؤولة عن وضع قائمة بالمسائل وتتولى المبادرة في إجراء الحوار مع الدولة الطرف ومساعدة المقرر الخاص حسب الاقتضاء في متابعة الملاحظات الختامية.
On 13 March the East Timor National Council agreed to elections to the constituent assembly that will be responsible for formulating and adopting the national constitution.
وفي 13 آذار/مارس، وافق المجلس الوطني في تيمور الشرقية على إجراء انتخابات الجمعية التأسيسية التي ستكون مسؤولة عن صياغة الدستور الوطني وإقراره.
It is responsible for formulating and ensuring implementation of personnel policies in order to promote efficiency, loyalty and integrity among civil servants and to maintain a high level of morale.
وهذه اللجنة مسؤولة عن وضع وضمان تنفيذ سياسات الموظفين لتعزيز الكفاءة والولاء والاستقامة بين الموظفين المدنيين، ولصيانة مستوى أخلاقي رفيع.
CONAPINA is responsible for formulating and coordinating the implementation of the national policy for the comprehensive care of children and young persons, and fulfils its mandate with the assistance of its executive secretariat.
552- والمجلس مسؤول عن صياغة وتنسيق تنفيذ السياسة الوطنية للرعاية الشاملة للأطفال والأشخاص الصغار ويضطلع بولايته بمساعدة أمانته التنفيذية.
(a) The vision and public policy-making level, which usually rests with the duty-bearers or Governments and institutions that hold public office and are responsible for formulating, implementing and monitoring public policies, including social policy;
(أ) مستوى الرؤية ورسم السياسة العامة، والذي يقع في العادة على عاتق المسؤولين أو الحكومات والمؤسسات التي تؤدي الوظائف العامة، والتي هي مسؤولة عن صياغة وتنفيذ ورصد السياسات العامة، بما فيها السياسة الاجتماعية؛
Responsible for formulating rules of practice and procedure and implementing the African Charter on the Rights and Welfare of the Child;
مسؤولة عن وضع قواعد الممارسة والإجراءات والتنفيذ بخصوص الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه
The Commission should retain its function as a forum responsible for formulating comprehensive policy on sustainable development.
وذكر أنه ينبغي للجنة أن تواصل مهمتها بوصفها محف مسؤو عن صياغة السياسة الشاملة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
The sector itself is responsible for formulating such criteria.
والقطاع نفسه هو المسؤول عن صوغ المعايير اللازمة.
It was suggested that an objecting delegation should be responsible for formulating alternative solutions.
390- واقتُرح أن يتولى الوفد المعترض مسؤولية صوغ حلول بديلة.
Participants were senior officers of ADFIAP member-institutions responsible for formulating development strategies for them.
وكان المشاركون من كبار موظفي المؤسسات الأعضاء في الرابطة المسؤولين عن وضع استراتيجيات إنمائية لها.
The heads of units are responsible for formulating the thematic programmes and projects within the framework of the global programme.
ويُعتبر رؤساء الوحدات مسؤولين عن صياغـة البرامج والمشاريع المواضيعية داخل إطار البرنامج العالمي.
The central institutions will be responsible for formulating policies and strategies, legislation, finance and supervision.
وستتولى المؤسسات المركزية المسؤولية عن إعداد سياسات واستراتيجيات، وسن التشريعات، والتمويل والإشراف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 96. المطابقة: 96. الزمن المنقضي: 119 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo