التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "rising temperatures" في العربية

ارتفاع درجات الحرارة
وارتفاع درجات الحرارة
ارتفاع درجة الحرارة
ارتفاع الحرارة
بارتفاع درجات الحرارة
In addition, rising temperatures will increase crop water demand.
وبالإضافة إلى ذلك، سيزيد ارتفاع درجات الحرارة من الطلب على مياه المحاصيل.
There is anecdotal evidence that rising temperatures in the African highlands is promoting the spread of diseases such as malaria.
وهناك دليل متواتِر على أن ارتفاع درجات الحرارة في الأراضي الأفريقية المرتفعة يساعد على تفشي أمراض من قبيل الملاريا.
Ethiopia had suffered the effects of climate change, in terms of cyclical droughts, erratic rainfall, desertification and rising temperatures.
وقد عانت إثيوبيا من آثار تغير المناخ تجلت في حالات الجفاف الدورية وعدم انتظام هطول الأمطار والتصحر وارتفاع درجات الحرارة.
Droughts, floods, unpredictable rainfall and rising temperatures are forcing farmers to leave the land.
فحالات الجفاف والفيضانات، الأمطار التي يتعذر التنبؤ بها وارتفاع درجات الحرارة تجبر المزارعين على ترك الأراضي.
It could imperil the world's food supply, as rising temperatures and prolonged drought render fertile areas unfit for grazing or crops.
كما أنه يمكن أن يعرِّض إمدادات الأغذية للخطر، لأن ارتفاع درجة الحرارة وطول مدة الجفاف يجعلان المناطق الخصبة غير مناسبة للرعي أو المحاصيل.
The corporations and Governments of the so-called "most developed" countries, abetted by certain members of the scientific community, frame the discussion of climate change as a problem of nothing more than rising temperatures, without questioning its cause, which is the capitalist system.
وقد جعلتنا الشركات الكبرى والحكومات في ما يسمى بالبلدان "المتقدمة"، بتواطؤ مع شريحة من المجتمع العلمي، نناقش تغير المناخ وكأنه مشكلة تقتصر على ارتفاع درجة الحرارة دون تناول السبب الرئيسي في ذلك، ألا وهو النظام الرأسمالي.
The focus of this work is on the impacts of climate change factors such as sea level rise, extreme weather events and rising temperatures on transport infrastructure, as well as on associated adaptation requirements.
وركزت تلك الأعمال على آثار عوامل تغير المناخ مثل ارتفاع مستوى سطح البحر والظواهر المناخية الشديدة وارتفاع درجات الحرارة على الهياكل الأساسية للنقل ومتطلبات التكيف ذات الصلة.
It exposes the impact of drought, extreme weather and rising temperatures on agricultural production and the threat of worsening hunger and death by starvation.
وتوضح المنظمة أثر الجفاف والظواهر الجوية البالغة الشدة وارتفاع درجات الحرارة على الإنتاج الزراعي، وخطر تفاقم الجوع والموت جوعا.
More climate-resistant varieties of crops, both new and traditional, would make them less vulnerable to rising temperatures and flooding.
وأصناف المحاصيل الأكثر مقاومة للظروف المناخية، الجديدة منها والتقليدية على حد سواء، ستجعلهم أقل تضرراً من ارتفاع درجات الحرارة والفيضانات.
The director indicated that the major climatic threats to the Lao People's Democratic Republic's rice and cash crops are droughts and rising temperatures.
وأشار المدير إلى أن التهديدات المناخية الرئيسية التي يتعرض لها الأرز والمحاصيل النقدية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هي الجفاف وارتفاع درجات الحرارة.
There is some evidence that the frequency and severity of these disasters is on the increase as a result of rising temperatures.
وهناك بعض الأدلة التي تفيد بأن تكرار وقسوة هذه الكوارث آخذان في الازدياد نتيجة ارتفاع درجات الحرارة.
A study from Bristol University projects that areas of western Africa are at most risk from dwindling freshwater supplies and droughts as a result of rising temperatures.
وتتوقع دراسة أجرتها جامعة بريستول أن تكون مناطق في غرب أفريقيا عرضة لمخاطر بالغة نتيجة انحسار إمدادات المياه العذبة وتأثير الجفاف بسبب ارتفاع درجات الحرارة.
Zambia, like most of sub-Saharan Africa, has not been spared the adverse effects of climate change, such as increased exposure to drought, rising temperatures, more erratic rainfall and extreme weather conditions.
وأسوة بمعظم أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، لم تنج زامبيا من الآثار السلبية لتغير المناخ، مثل زيادة التعرض للجفاف وارتفاع درجات الحرارة وتزايد عدم انتظام سقوط الأمطار والأوضاع المناخية الحادة.
In the environmental sphere, we note the great frequency of climatic disasters that cause a reduction in agricultural production; these include drought, desertification, frost, rising temperatures and declining water resources.
ومن الناحية البيئية، نخص بالذكر تواتر حدوث الكوارث المناخية التي تتسبب في تقلص الإنتاج الزراعي، والمتمثلة في الجفاف والتصحر والصقيع وارتفاع درجات الحرارة وقلة الموارد المائية.
It could affect countries such as my own in ways that include a rise in the level of the Adriatic Sea, rising temperatures and damage to forest and other ecosystems and to biodiversity.
فقد تؤثر على بلدان مثل بلدي بطرق شتى، بما في ذلك ارتفاع مستوى البحر الأدرياتيكي وارتفاع درجات الحرارة والأضرار التي تصيب الغابات وغيرها من النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي.
Shifting weather patterns threaten traditional agricultural practices and food security, rising temperatures accelerate desertification, and rising sea levels increase the risk of catastrophic floods.
ويهدد تحول الأنماط المناخية الممارسات الزراعية التقليدية، والأمن الغذائي، ويسرّع ارتفاع درجات الحرارة التصحر، ويزيد ارتفاع مستويات سطح البحر من مخاطر الفيضانات الكارثية.
With regards to other crops, it is projected that rising temperatures and tighter water supply will lead to a contraction in the top quality land areas of coffee production, thus impacting negatively on foreign exchange earnings of countries such as Mexico and Colombia.
39- وفيما يتعلق بالمحاصيل الأخرى، يُتوقَّع أن يؤدي ارتفاع درجات الحرارة وانخفاض إمدادات المياه إلى تقلّص مساحات أجود الأراضي المخصصة لإنتاج البن، مما يؤثر تأثيراً سلبياً على حصائل العملات الأجنبية لبلدان مثل المكسيك وكولومبيا.
Authoritative predictions point to rising temperatures and sea levels and to greater intensity and incidence of extreme weather events, such as storms, floods, droughts and heat waves.
وتشير التنبؤات الموثوق بها إلى ارتفاع درجات الحرارة ومستويات البحار، وزيادة كثافة وحالات الأحداث المناخية المتطرفة مثل العواصف والفيضانات وحالات الجفاف وموجات الحرارة.
At the same time, the effects of climate change - such as increased exposure to drought, rising temperatures, more erratic rainfall and extreme weather events - are threatening water and agricultural systems, potentially condemning millions more to face malnutrition and water shortages.
وفي الوقت نفسه، إن آثار تغير المناخ - مثل زيادة التعرض للجفاف، وارتفاع درجات الحرارة، وعدم انتظام سقوط الأمطار والظواهر الجوية المتطرفة - تهدد النظم المائية والزراعية، ويمكن أن تحكم على المزيد من الملايين بمواجهة سوء التغذية ونقص المياه.
The panellists in Session 1 noted that climate change has caused and will continue to result in droughts and desertification, rising temperatures, effects on sea levels and habitability, loss of access to sanitary water and sudden-onset natural disasters such as cyclones and hurricanes.
20- وأشار المشاركون في الجلسة 1 من الحلقة الدراسية إلى أن تغير المناخ تسبب وسيواصل التسبب في موجات الجفاف والتصحر، وارتفاع درجات الحرارة، ويؤثر على مستويات سطح البحر والصلاحية للسكن، وفقدان إمكانية الوصول إلى المياه الصحية والانطلاق المفاجئ للكوارث الطبيعية من مثل الأعاصير الحلزونية والأعاصير الرعدية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 50. المطابقة: 50. الزمن المنقضي: 100 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo