التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "security certificate" في العربية

الشهادة الأمنية
الشهادات الأمنية
شهادة أمنية
شهادة الأمن
The Federal Court upheld the reasonableness of the security certificate in reasons issued on 24 February 2005.
وأقرت المحكمة الاتحادية بمعقولية الشهادة الأمنية في حيثيات صدرت في 24 شباط/فبراير 2005.
For instance, the independent expert met an individual who had been detained for considerable periods under security certificate provisions.
فقد التقت الخبيرة المستقلة، مثلاً، بشخص احتجز لفترات طويلة بموجب أحكام الشهادة الأمنية.
Four other active security certificate cases have been released on conditions by the federal court and are subject to monitoring by the Canada Border Services Agency.
وقد أُفرج عن أربعة أشخاص من دوي قضايا الشهادات الأمنية التي لم يُبت فيها بعد تحت شروط حددتها المحكمة الاتحادية ويخضعون للرصد من جانب وكالة خدمات الحدود الكندية.
The Canada Border Services Agency operates four immigration holding centres: three for low-risk detainees located in Toronto, Ontario; Montreal, Quebec; and Vancouver, British Columbia; and one for security certificate cases in Kingston, Ontario.
تدير وكالة خدمات الحدود الكندية أربعة مراكز لاحتجاز المهاجرين؛ ثلاثة منها للمحتجزين الذين يمثلون أخطارا بسيطة، وتوجد في تورونتو بأونتاريو؛ ومونتريال بكيبيك؛ وفانكوفر بكولومبيا البريطانية؛ ومركز واحد لحالات الشهادات الأمنية في كينغستون بأونتاريو.
There is nothing arbitrary, ipso facto, about detention of an alien based on the issuance of a security certificate provided for by law.
ولا يوجد أي شيء تعسفي، بحكم الفعل، في احتجاز أجنبي استناداً إلى إصدار شهادة أمنية منصوص عليها في القانون.
On 23 February 2008, IRPA was amended, strengthening the ability of the person detained under a security certificate to know the case against him or her and participate in the judicial process.
في 23 شباط/فبراير 2008 لتعزيز قدرة الشخص المحتجز بموجب شهادة أمنية على معرفة سبب احتجازه وعلى المشاركة في العملية القضائية.
The Notice indicated that he would challenge the constitutionality of the security certificate scheme for non-compliance with the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
وأوضح الإعلان أنه يطعن في دستورية نظام الشهادة الأمنية لعدم امتثاله للميثاق الكندي للحقـوق والحريـات.
4.15 Subsidiarily, the State party submits that the author has failed to substantiate that the security certificate and detention reviews were conducted other than in full accordance with article 14.
4-15 وإلى جانب ذلك، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يثبت أن مراجعات الشهادة الأمنية والاحتجاز أجريت بغير تطابق تام مع المادة 14.
All of the delay prior to section 40 (1) "reasonableness" hearing on the security certificate was due to the author's request for adjournment to challenge the constitutionality of the procedure.
ويعزى كل التأخير الحاصل قبل الجلسة التي عقدتها المحكمة بموجب المادة 40(1) للنظر في "معقولية" الشهادة الأمنية إلى طلب التأجيل الذي قدمه صاحب البلاغ للطعن في دستورية الإجراء.
4.3 The State party points out that the hearing of evidence into the reasonableness of the security certificate and the need for ongoing detention occurred on various dates in 2003 and 2004.
4-3 وتشير الدولة الطرف إلى أن جلسات الاستماع إلى الأدلة على معقولية الشهادة الأمنية وضرورة استمرار الاحتجاز عُقدت في تواريخ مختلفة في عامي 2003 و2004.
2.12 On 21 January 2004, the judge presiding at the security certificate and detention review hearing ordered the author's detention to continue, as he was found to present a danger to national security.
2-12 وفي 21 كانون الثاني/يناير 2004 أمر القاضي الذي ترأس جلسات مراجعة الشهادة الأمنية والاحتجاز باستمرار احتجاز صاحب البلاغ لأنه تبين أنه يشكل خطراً على الأمن القومي
In connection to the recommendation concerning the elimination of the use of security certificates, the Government stated that security certificate proceedings should be characterized as deportation proceedings.
أما بشأن التوصية المتعلقة بالكف عن استخدام الشهادات الأمنية، فقد ذكرت الحكومة أنه ينبغي اعتبار إجراءات الشهادات الأمنية إجراءات إبعاد.
To the extent that the security certificate process may result in the removal of persons from Canada in exceptional circumstances, see the response below to recommendation 31.
وبخصوص ما يمكن أن يترتب على عملية الشهادة الأمنية من طرد للأشخاص من كندا في حالات استثنائية، انظر الرد أدناه على التوصية 31.
The State party indicates that this decision does not affect its position that the communication is inadmissible, in particular with regard to the alleged bias of the judge presiding at the security certificate review hearing.
وتشير الدولة الطرف إلى أن هذا القرار لا يؤثر في موقفها الذي مؤداه أن البــلاغ غير مقبول، لا سيما فيما يتعلق بالتحيز المزعوم حدوثه من جانب القاضي الذي ترأس جلسات مراجعة الشهادة الأمنية.
The Committee observes that, in his Statement of Claim for constitutional action, the author challenged not only his detention, but also the entire process governing the determination of whether the security certificate is reasonable.
وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ، في بيان الادعاء الذي قدمه لرفع دعوى دستورية، لم يطعن في احتجازه فقط وإنما طعن أيضاً في كل الإجراءات التي تحكم تحديد ما إذا كانت الشهادة الأمنية معقولة.
Included in the former group are those that move from a criminal hold after serving a criminal sentence to an immigration hold prior to removal, and included in the latter group are security certificate cases.
وتشمل المجموعة الأولى المحتجزين الذين انتقلوا من الاحتجاز الجنائي بعد قضاء عقوبة جنائية إلى الاحتجاز المرتبط بالهجرة قبل الإبعاد، وتشمل المجموعة الأخيرة حالات الشهادات الأمنية.
6.9 Counsel rejects the State party's argument that the security certificate "reasonableness" hearing in Federal Court was a sufficient detention review, arguing that this hearing concerned only the reasonableness of the certificate rather than the justification for detention.
6-9 وتدحض المحامية حجّة الدولة الطرف وأن الجلسة التي عقدتها المحكمة الاتحادية للنظر في "معقولية" الشهادة الأمنية شكلت مراجعة كافية للاحتجاز، وتدفع بأن هذه الجلسة لم تنظر سوى في معقولية الشهادة ولم تتطرق لمبررات الاحتجاز.
2.14 The hearing of the reasonableness of the security certificate was completed on 4 November 2004.
2-14 واختتمت الجلسات المتعلقة لمدى معقولية الشهادة الأمنية في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
Canada's Immigration and Refugee Protection Act also contains elements for the protection of national security, including a security certificate process for the detention and removal of suspected terrorists, where much of the information made available to Ministers and judges must be protected from public disclosure.
48- كما يتضمن القانون الكندي لحماية المهاجرين واللاجئين عناصر لحماية الأمن القومي، بما في ذلك نظام الشهادات الأمنية لاحتجاز وإبعاد الإرهابيين المشبه فيهم، حيث يتعين الإبقاء على سرية الكثير من المعلومات التي أتيحت لوزراء وقضاة.
10.2 As to the claims under article 9 concerning arbitrary detention and lack of access to court, the Committee notes the author's argument that his detention pursuant to the security certificate as well as his continued detention until deportation was in violation of this article.
10-2 وفيما يتعلق بالادعاءات بموجب المادة 9 بخصوص الاحتجاز التعسفي وانعدام إمكانية الوصول إلى المحكمة، تحيط اللجنة علماً بحجّة صاحب البلاغ وأن احتجازه على أساس الشهادة الأمنية وبقاءه قيد الاحتجاز حتى ترحيله شكل خرقاً لأحكام هذه المادة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 35. المطابقة: 35. الزمن المنقضي: 59 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo