التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "separately" في العربية

اقتراحات

NGOs separately report problems with funding.
وتفيد المنظمات غير الحكومية بصورة منفصلة عن وجود مشاكل تتعلق بالتمويل.
Today these concepts cannot be considered separately.
هذان المفهومان لا يمكن اليوم النظر فيهما بصورة منفصلة.
These elements are considered separately below.
ويجري فيما يلي تناول هذين العنصرين بصورة منفصلة.
Goal 4 on crisis prevention and recovery is funded separately.
3 - ويجري تمويل الهدف الرابع، وهو دعم الوقاية من الأزمات والانتعاش، بصورة منفصلة.
Venezuela asked whether the Committee could consider the two issues separately.
وسألت فنـزويلا عما إذا كان يمكن للجنة أن تنظر في المسألتين بصورة منفصلة.
Only in exceptional circumstances will the Committee address admissibility separately.
ولا تتطرق اللجنة إلى مقبوليه البلاغ بصورة منفصلة إلا في ظروف استثنائية.
Not tracking the section 23 funds separately;
'3' عدم تتبع أموال الباب 23 بصورة منفصلة؛
Others address the question separately in an accompanying User Manual.
وتعالج اتفاقات أخرى المسألة بصورة منفصلة في دليل مستخدم مصاحب لها.
Only a few Parties provided information separately on transfer of technology.
٨٤- ولم تقدم إ قلة من اطراف معلومات بصورة منفصلة حول نقل التكنولوجيا.
They cannot be traded separately from their production.
و يمكن التعامل التجاري بشأنها بصورة منفصلة عن إنتاجها.
Most greenhouse gas emission abatement measures were not quantified separately.
ولم تحدد بصورة منفصلة كمية معظم التدابير المتعلقة بخفض انبعاثات غازات الدفيئة.
These emissions and removals should be reported separately from national totals.
وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية.
Accredited non-governmental organizations need not register for each preparatory committee meeting separately.
ولا يتعين على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تسجل أسماءها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التحضيرية بشكل منفصل.
Programmatic and business operation issues are addressed separately.
78 - يجرى بصفة منفصلة تناول المسائل المتعلقة بالعمليات البرنامجية وبعمليات النشاط.
Activities under subprogramme 3 are presented separately.
أما الأنشطة المضطلع بها في اطار البرنامج الفرعي 3 فهي تعرض بشكل مستقل.
Activities under this theme are reported separately.
ويجري الإبلاغ عن تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار هذه المسألة بشكل منفصل.
Voter registration information separately identifying Irish and Commonwealth citizens is not collected centrally.
ولا يتم مركزياً جمع المعلومات عن تسجيل الناخبين التي تحدد كلاً من المواطنين الآيرلنديين ومواطني بلدان الكومنولث بصورة منفصلة.
Each branch now separately trains its own intern
يتولى حالياً كل فرع على حده تدريب متدربيه الداخليين
Each of these elements will be considered separately below.
وسيجري تناول كل عنصر من هذه العناصر على حدة في الصفحات التالية.
That allowance is shown separately in note 6.
وترد هذه المخصصات على نحو منفصل في الملاحظة 6.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5244. المطابقة: 5244. الزمن المنقضي: 106 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo