التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "shall be submitted" في العربية

يقدم
يجب تقديم
ويتم تقديم
تقدم ويقدم وتقدم
The follow-up report shall be submitted within the deadline stipulated in the concluding observations.
يُقدَّم تقرير المتابعة في غضون المهلة النهائية المنصوص عليها في الملاحظات الختامية.
The budget outline shall be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework.
يقدم مخطط الميزانية وينظر في إقراره بعد النظر في الإطار الاستراتيجي وإقراره.
Final draft schedules of commitments shall be submitted by 31 October 2006.
(د) يجب تقديم المسودات النهائية للجداول الزمنية للالتزامات بحلول ٣١ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٦.
A second round of revised offers shall be submitted by 31 July 2006.
(ج) يجب تقديم دفعة ثانية من العروض المنقحة بحلول ٣١ تموز/يوليه ٢٠٠٦.
In urgent cases, the report shall be submitted to the authorities concerned within three days.
4- في الحالات الطارئة، يقدم التقرير إلى السلطات المعنية في غضون 3 أيام.
Resolves that, notwithstanding the obligations emanating from the international drug control treaties, those decisions shall be submitted to the General Assembly;
7- تقرّر أنه، بالرغم من الالتزامات المنبثقة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وتقرّر أيضا أنه يجب تقديم تلك المقرّرات إلى الجمعية العامة؛
Annual reports shall be submitted in accordance with the requirements of section 10 of annex 4 to the Regulations.
يجب تقديم التقارير السنوية وفقا لمتطلبات البند 10 من المرفق 4 لنظام التنقيب.
After each mission, the Subcommittee shall draw up a report which shall be submitted to the State Party concerned.
1- تعد اللجنة الفرعية بعد كل بعثة تقريراً يقدم إلى الدولة الطرف المعنية.
(a) The written statement shall be submitted in one of the official languages;
)أ(يقدم البيان بإحدى اللغات الرسمية؛
Immediately on reaching the amicable decision with the e agencies the synopsis on this account shall be submitted.
فور التوصل إلى قرار ودي مع تلك الوكالات، يجب تقديم الملخص الخاص بهذا الحساب.
Draft cost estimates for Forces activities and personnel shall be submitted to the States participating in the operation for consideration and subsequent approval in accordance with established procedure.
يقدم مشروع تقديرات التكاليف اللازمة للأنشطة ولأفراد القوات إلى البلدان المشاركة في العملية للنظر فيه واعتماده لاحقا وفقا للإجراءات المتبعة.
An application for review shall be submitted to the Appeals Chamber.
2 - يقدم طلب إعادة المحاكمة إلى دائرة الاستئناف.
Any outstanding initial offers shall be submitted as soon as possible.
(أ) يجب تقديم أي عروض أولية لم تقدم بعد في أسرع وقت ممكن.
The Decree shall be submitted to the Parliament of Georgia for approval within forty-eight (48) hours.
5 - يقدم المرسوم إلى برلمان جورجيا للموافقة عليه في غضون ثمان وأربعين ساعة.
Objection shall be submitted as follows:
اولا - يتم تقديم الاعتراض على النحو الاتي:
Any related information of a non-quantitative character shall be submitted separately.
وينبغي أن تقدم أي معلومات أخرى وجيهة وغير ذات طابع كمي بصورة مستقلة.
A criminal complaint shall be submitted to the competent public prosecutor, in writing or orally.
وتقدَّم الشكوى كتابة أو شفاهةً إلى المدّعي العام المختص.
The report shall be submitted to the eleventh session of the Forum for its consideration.
وسيقدم التقرير إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى للنظر فيه.
Their comments shall be submitted to the AHWG for the further improvement of the document.
وتُقدَّم تعليقاتهم إلى الفريق العامل لزيادة تحسين الوثيقة.
Thereafter reports shall be submitted every five years. "3.
ثم تقدم التقارير بعد ذلك كل خمس سنوات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 368. المطابقة: 368. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo