التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "should NOT be" في العربية

اقتراحات

683
515
314
247
Mobility should not be an end in itself.
48- لا ينبغي أن يكون التنقل غاية في ذاته.
Moreover, the continuing promotional activities of professional non-governmental organizations should not be overlooked.
42 - علاوة على ذلك، ينبغي عدم تجاهل الأنشطة الترويجية المستمرة التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية المهنية.
But it should not be confused with negotiations.
ولكن ينبغي عدم الخلط بين هذه المناقشات وبين المفاوضات.
Those commitments should not be postponed indefinitely.
وينبغي عدم إرجاء تلك الالتـزامات إلى أجل غير مسمى.
Development assistance to developing countries should not be politicized under any pretext.
62 - وينبغي عدم تسييس المساعدة الإنمائية المقدَّمة للبلدان النامية تحت أي ذريعة.
The worldwide availability of the Internet should not be underestimated.
وينبغي عدم التقليل من أهمية توفر شبكة انترنت على الصعيد العالمي.
Second, Agenda 21 should not be dismantled.
والثانية، ينبغي عدم تفكيك جدول أعمال القرن ٢١.
What information should NOT be reported here?
وما هي المعلومات التي لا يجوز ذكرها في هذا المجال؟
The following materials should NOT be used with TPE gaskets for the fill cap:
لا ينبغي استخدام المواد التالية مع الجوانات المصنوعة من اللدائن الحرارية (TPE) للغطاء:
The needle cover should NOT be removed until you are ready to inject the medication.
لا يجب إزالة غطاء الإبرة حتى تستعد لحقن الدواء.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!
Adherence to international human rights instruments should not be selective.
75 - وواصل حديثه قائلاً إنه ينبغي ألا يكون الالتزام بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان أمراً اختيارياً.
Anachronistic country-specific procedures should not be tolerated any longer.
وينبغي ألا يُسمح بعد الآن بالإجراءات الخاصة ببلدان محددة التي تنطوي على مفارقة تاريخية.
But this should not be arbitrary and unilateral.
ولكن هذا يجب أ يكون أمرا تحكميا أو صادرا عن طرف واحد.
Adherence to human rights instruments should not be selective.
42 - وقال إن الانضمام إلى صكوك حقوق الإنسان ينبغي ألا يكون انتقائيا.
UPR should not be overly long.
ينبغي ألا يكون الاستعراض الدوري الشامل طويلاً على نحو مفرط.
Asylum-seekers should not be detained indefinitely.
وينبغي ألا يحتجز ملتمسو اللجوء لمدة غير محدودة(41).
These groups should not be viewed as monolithic or discrete.
13- ويجب ألا ينظر لهذه الفئات على أنها موحدة أو متمايزة.
Political considerations should not be a factor in choosing those countries.
وأردف قائلا، إن الاعتبارات السياسية ينبغي ألا تكون من بين العوامل التي تراعى في اختيار تلك البلدان.
Anti-terrorism sentiments should not be used to suppress genuine popular movements.
وطالب بعدم استخدام المشاعر المناهضة للإرهاب لا ينبغي لقمع الحركات الشعبية الحقيقية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17076. المطابقة: 17076. الزمن المنقضي: 306 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo