التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "significant" في العربية

اقتراحات

Efficiency savings and better human resources management could produce significant cost savings.
وأعلن أن الوفورات المحققة نتيجة للكفاءة وتحسين إدارة الموارد البشرية يمكن أن تُسفر عن وفورات كبيرة في الكلفة.
A significant increase in community resilience investments was needed.
34 - وأضافت أن الأمر يحتاج إلى زيادة كبيرة في الاستثمارات الخاصة لتعزيز صمود المجتمعات المحلية.
UNIFEM results have had significant impact.
12 - وكان لما توصل إليه الصندوق من نتائج كبير الأثر.
Six African countries are reporting significant reductions in HIV/AIDS prevalence.
وأبلغت ستة بلدان أفريقية عن حدوث انخفاض كبير في معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Commission efforts to reduce energy demand are thus significant.
ومن ثم فإن جهود اللجنة الرامية إلى تقليل الطلب على الطاقة تعد جهودا هامة.
Agricultural cooperatives are significant economic and social actors.
66 - تعد التعاونيات الزراعية جهات هامة من الجهات الاقتصادية والاجتماعية الفاعلة.
Investment gaps were significant in ISS.
13- وتوجد ثغرات كبيرة في الاستثمار في خدمات الهياكل الأساسية.
Some progress notwithstanding, significant obstacles remain.
155 - وبالرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال هناك عقبات كبيرة.
Long-term unemployment remains a significant issue in many developed countries.
16 - ولا تزال البطالة الطويلة الأجل مشكلة كبيرة في العديد من البلدان المتقدمة النمو.
It also regularly poses very significant agenda management challenges.
كما أنه يشكل، بصفة منتظمة، تحديات كبيرة جدا بشأن إدارة جدول الأعمال.
Notwithstanding notable achievements in these areas, significant challenges remain.
6- وعلى الرغم من الإنجازات الهامة التي تحققت في هذه المجالات، فما زالت التحديات كبيرة.
UNICEF observed that child poverty is a significant problem.
ولاحظت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن فقر الأطفال يمثل مشكلة كبيرة(105).
Protecting the environment entailed significant costs.
٢٢ - وأضاف أن حماية البيئة تنطوي على تكاليف كبيرة.
BDP expects to mobilize significant additional cost-sharing
يتوقع مكتب سياسات التنمية تعبئة مساهمات إضافية كبيرة في تقاسم التكاليف
OIOS identified significant deficiencies concerning the controls over assets.
55 - وتبين المكتب وجود أوجه قصور كبيرة فيما يتعلق بفرض الضوابط على الأصول.
NGOs made significant contributions, including written submissions.
19 - وقد قدمت منظمات غير حكومية مساهمات كبيرة من بينها إفادات مكتوبة.
Specific future recommendations will have significant financial implications.
وستترتب أثار مالية كبيرة عن أي توصيات تقدم في المستقبل في هذا الشأن على وجه التحديد.
No significant incidents against KFOR were recorded.
6 - ولم يسجل وقوع أية حوادث هامة ضد قوة كوسوفو.
Marking items requiring significant download capacity (United States);
(ه) وضع علامات على البنود التي تتطلب قدرة إنزال كبيرة (الولايات المتحدة)؛
Further, settlers in Area C receive significant state support.
وفضلا عن ذلك، يحظى المستوطنون في المنطقة جيم بدعم كبير من الدولة().
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66054. المطابقة: 66054. الزمن المنقضي: 232 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo