التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "simultaneous" في العربية

أنظر أيضا: simultaneous interpretation
بحث simultaneous في: تعريف مرادفات
متزامنة
متزامن
معا
آني
الفورية تزامن نفس الوقت الشفوية
متزامنين
متزامنا
الوقت ذاته
الاني
متزامنتين
متواقت
وقت واحد

اقتراحات

A simultaneous press release announcing this publication was coordinated among some TFFS member organizations.
وجرى تنسيق نشرة صحفية متزامنة تعلن عن ذلك النشر فيما بين بعض المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة.
United States and EU authorities conducted simultaneous searches at various locations around the world.
وقامت سلطات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بعمليات تفتيش متزامنة في مواقع شتى في العالم.
Thus, only one simultaneous meeting is required during the Committee's session.
ومن ثم سيلزم عقد اجتماع متزامن واحد فقط أثناء دورة اللجنة.
Enhancing development required more equitable trade and simultaneous advances in foreign financial flows and access to markets.
ولاحظ أن تعزيز التنمية يتطلب تجارة أكثر إنصافاً وإحراز تقدم متزامن في تدفقات رؤوس الأموال الأجنبية والوصول إلى الأسواق.
(b) Videoconference bridging connections and sufficient capacity for multiple simultaneous meetings;
(ب) وصلات تداول بالفيديو وقدرة كافية لعقد اجتماعات متزامنة متعددة؛
A holistic approach is needed, comprising simultaneous actions at national and international levels.
ويلزم اتباع نهج كلي يتضمن اتخاذ إجراءات متزامنة على الصعيدين الوطني والدولي.
However, the programme allowed simultaneous leniency applications.
بيد أن البرنامج أتاح تقديم طلبات تساهل متزامنة.
The extraordinary meetings were opened in the form of simultaneous plenary sessions.
12 - افتتحت الاجتماعات الاستثنائية على هيئة جلسات عامة متزامنة.
The current Government assumed the responsibility of solving this enormous crisis through simultaneous processes.
وقد اضطلعت الحكومة الحالية بالمسؤولية عن حل هذه ازمة الضخمة عن طريق عمليات متزامنة.
The Group calls for simultaneous actions in these directions.
ويدعو الفريق إلى اتخاذ إجراءات متزامنة في هذه الاتجاهات.
Twenty-two of 30 municipalities now have simultaneous translation equipment installed.
وقد وصل الآن عدد البلديات المجهزة بمعدات الترجمة الفورية إلى 30 بلدية.
Promoting the simultaneous growth of human rights and development.
113- تعزيز النمو في مجالي حقوق الإنسان والتنمية بشكل متزامن.
They must be given simultaneous attention.
ولا بد من الاهتمام بها في آن واحد.
Separate simultaneous referenda as a constitutive act
تنظيم استفتاءين منفصلين في آن واحد كإجراء تأسيسي
Five simultaneous round tables on different topics
الساعة 30/10-30/13 خمسة اجتماعات متزامنة للمائدة المستديرة تتناول مواضيع مختلفة
The present simultaneous equipment was installed in 1961.
وقد ركبت معدات الترجمة الشفوية الحالية في عام ١٩٦١.
Focusing on the simultaneous efforts of all United Nations components;
(د) التركيز على الجهود المتزامنة التي تبذلها جميع عناصر الأمم المتحدة؛
Issuance is thus delayed and simultaneous circulation in all languages cannot be strictly implemented.
وبذلك يتأخــر اصــدار، و يتسنى التنفيذ الصارم لمبدأ تعميم المحاضر بجميع اللغات في وقت واحد.
Each country office invited one government representative to receive simultaneous training.
ووجه كل مكتب قطري الدعوة إلى ممثل واحد للحكومة لتلقي التدريب في آن واحد.
Such simultaneous or cascading events can turn into catastrophic events.
ويمكن أن تتحول هذه الأحداث المتزامنة أو المتعاقبة إلى أحداث كارثية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1853. المطابقة: 1853. الزمن المنقضي: 97 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo