التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sin" في العربية

بحث sin في: تعريف التصريف مرادفات
خطيئة
ذنب
سين
إثم
معصية
حرام
رين
سيئة
خطية
أذنب
يذنب
فجر
خطئ
بغى
الذنوب خطايا ذنبا
خطئية
شين
الخطايا الإثم
أخطأ

اقتراحات

Are you without sin, Alfred?
هل أنت بلا خطيئةٍ، "ألفريد"؟
I've committed a deadly sin.
لقد ارتكبت خطيئة قاتلها 1،2،3
Are there men without sin, Ibo?
هل هناك إنسان بلا ذنب،(إبو)؟
But being unhappy is a great sin too
لكن أن تكون حزينا فإن ذلك ذنب عظيم أيضا
How could such harmless sin provoke such everlasting torment?
كيف يمكن لمثل خطيئة غير مؤذية إثارة مثل هذا العذاب الأبدي؟
Now go and sin no more.
"الآن اذهب و خطيئة لا أكثر"
How about the sin of deceit?
بل انت - وماذا عن خطيئة الخداع؟
But suicide is still a sin Ray.
لكن الإنتحار ما يزال خطيئة, يا (راي)
There is no sin, Angelica.
ليس هناك خطيئة، يا (أنجليكا)
What's another sin, or three?
ماذا لو كان لديك خطيئة ثانية, أو ثالثة ؟
Any question concerning its foundation and history is condemned by them as an unforgivable sin.
وأي تساؤل يتعلق بوجودها وتاريخها تدينه وتعتبره خطيئة لا تغتفر.
He who is without sin amongst you,
"من هو بلا خطيئة بينكم"
It's a sin that destroys, Mandy.
إنّها خطيئة تفسد ما حولها (ماندي)
And that mental illness isn't a sin to be expunged.
وأن المرض العقلي ليس خطيئة يجب التكفير عنها؟
Scripture says that thought is sin as much as action.
الكتاب المقدس يقول ان الفكر هي خطيئة بقدر الفعل
Recent events made me realize that I committed a sin of neglect.
الأحداث الأخيرة جعلتني أدرك بأنّني ارتكبت خطيئة الإهمال
The seven, now six, self-described machines who believe themselves without sin.
السبعة, والآن الستة الألات المَوْصُوفة ذاتياً الذين يؤمنون بنفسهم بلا ذنب
Some are calling you a sin against god.
بعض يدعون لك خطيئة ضد الله.
I once heard that the greatest sin is despair.
سمعت مرّة أنّ أكبر خطيئة هي القنوط
Because wasted potential is the greatest sin of all.
لأن المجهود الضائع هو أكبر خطيئة على الإطلاق!
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2992. المطابقة: 2992. الزمن المنقضي: 91 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo