التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "situation in" في العربية

اقتراحات

The situation in Ecuador was quite complex.
11 - أما الحالة في إكوادور فهي معقدة إلى حد ما.
The situation in Sudan required close monitoring.
٢٣ - واعتبر أن الحالة في السودان تتطلب رصدا عن كثب.
Overall the situation in December was relatively calm but tense.
14 - كان الوضع في كانون الأول/ديسمبر هادئا نسبيا إجمالا رغم ما شابه من توتر.
JS3 drew attention to the situation in Ceuta and Melilla.
80- ووجهت الورقة المشتركة 3 الانتباه إلى الوضع في سبته ومليلية.
The post-conflict situation in Guinea-Bissau remains complex.
23 - لا تزال الحالة في غينيا - بيساو بعد انتهاء النزاع معقدة.
The situation in Afghanistan was somewhat different.
8 - وأضاف قائلا إن الحالة في أفغانستان مختلفة إلى حد ما.
The overall situation in Timor-Leste remained calm.
2 - ظلت الحالة في تيمور - ليشتي هادئة على العموم.
Updates on the situation in eastern Ukraine as of 7 November 2014
معلومات مستكملة عن الحالة في شرق أوكرانيا في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014
They contain numerous specific recommendations applicable to the situation in Haiti.
ذلك أنها تتضمن في الواقع عددا كبيرا من التوصيات العملية التي تنطبق على الحالة في هايتي.
The Security Council remains deeply concerned about the situation in Darfur.
ومن ناحية أخرى، لا يزال مجلس الأمن قلقا بشدة إزاء الحالة في دارفور.
The situation in North and South Kivu remains very tense.
20 - لا تزال الحالة في كيفو الشمالية والجنوبية متوترة للغاية.
The situation in northern Katanga remains of serious concern.
51 - وما زالت الحالة في شمال كاتانغا مثار قلق بالغ.
7033rd meeting The situation in Liberia [archived video]
الجلسة 7033 الحالة في ليبريا [فيديو مسجل في المحفوظات]
The overall situation in Bosnia and Herzegovina is encouraging.
إن الحالة في البوسنة والهرسك بوجه عام تبعث على الارتياح.
The situation in Kosovo can only change progressively.
فلا يمكن أن تتغير الحالة في كوسوفو إلا تدريجياً.
The situation in Guinea-Bissau remains a source of deep concern.
27 - ما زالت الحالة في غينيا-بيساو تشكل مصدرا لقلق بالغ.
China has always closely followed the situation in Côte d'Ivoire.
لقد دأبت الصين على متابعة الحالة في كوت ديفوار عن كثب.
The Security Council has regularly monitored the situation in Afghanistan.
لقد ظل مجلس الأمن يراقب على نحو منتظم الحالة في أفغانستان.
Otherwise, the situation in the camps was generally quiet.
وعدا عن ذلك، ظلت الحالة في المخيمات هادئة بوجه عام.
However, the situation in subregions varies significantly.
31- غير أن الحالة في المناطق دون الإقليمية تختلف كثيراً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 30279. المطابقة: 30279. الزمن المنقضي: 502 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo