التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "step" في العربية

أنظر أيضا: step in step up step forward step back
بحث step في: تعريف التصريف مرادفات
خطوة
مرحلة
درجة
إجراء
تدبير
حركة
نقلة
رتبة
قف
يخطو
يدوس
درج
خطو
الخطوات تقدم الدرجة خطواتك تنحوا
تحرك
لا
سلمة
وسيلة
عملية
ترتيب
قدم

اقتراحات

6723
first step 5905
3666
3506
next step 1592
one step 1540
1260
Eliminating hunger is a vital first step.
و استئصالُ الجوع ما هو إلا خطوة حيوية أولى على هذا الطريق
Human rights for women and girls are implemented step by step
يجري إعمال حقوق الإنسان للنساء والفتيات خطوة خطوة
Now this can only be done gradually, step by step.
وهذا لا يمكن أن يتحقق الآن إلا بصورة تدريجية - خطوة خطوة.
Information sheets will also be given to applicants, explaining the identification process step by step.
كما ستعطى لمقدمي الطلبات ورقات إعمية تشرح عملية تحديد الهوية خطوة خطوة.
The agreement and subsequent actions represent an encouraging step, but they are only a first step.
ويمثل اتفاق وما ته من إجراءات خطوة مشجعــة ولكنهــا خطــوة أولــى فقط.
I taught them step by step, all the same way.
لقد علمتُهم خطوة خطوة، كلهم بنفس الطريقة.
Reading it across, the atomic weights increase step by step with every element.
عبر القراءة عرضياً فان الأوزان الذرية تزداد خطوة خطوة مع كل عنصر
Institutional sector accounts: intermediate step 1:
مؤشر التطور -4: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة المتوسطة -1:
After the Shoah, the first step towards prevention was the Universal Declaration of Human Rights.
وبعد الـ "Shoah"، كانت الخطوة الأولى في سبيل الوقاية الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
If you skip this step, some iCloud services may not be set up completely.
إذا قمت بتخطي هذه الخطوة، بعض خدمات iCloud قد لا يتم إعدادها بشكل كامل.
This step is currently managed outside Galaxy.
84 - وتدار هذه المرحلة في الوقت الحاضر خارج نظام غالاكسي.
The decisive step was the 1982 Convention.
وقــد كانــت اتفاقيــة عام ١٩٨٢ هي الخطوة الحاسمة في هذا الصدد.
You were always one step behind.
خيبت املي فيك يا (شو كنت دائما متاخرا بخطوه)
This publication provides a step by step guideline in conducting a gender analysis of policies and programmes.
ويقدم المنشور دليلا تدريجيا لإجراء تحليل يُراعي المنظور الجنساني للسياسات والبرامج.
Cooperation should be increased step by step, starting from the two urban environment units.
وينبغي زيادة التعاون خطوة بخطوة، بدءاً من وحدتي البيئة الحضرية.
We have noted that KFOR is carrying out these measures step by step.
ونلاحظ أن قوة كوسوفو تنفذ هذه التدابير تدريجيا.
It also useful to the international community for assessing the Mission's effectiveness step by step.
ومن المفيد أيضا أن يقيِّم المجتمع الدولي فعالية البعثة خطوة تلو الأخرى.
The representative of Tunisia suggested that ISAR should deal with environmental accounting step by step.
٠٢- واقترح ممثل تونس أن يعالج فريق الخبراء موضوع المحاسبة البيئية خطوة فخطوة.
This goal should be achieved step by step.
وينبغي تحقيق هذا الهدف بصورة تدريجية.
The government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia is committed to take decisive measures against international terrorism step by step.
إن حكومة جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية ملتزمة بأن تتخذ تدريجيا تدابير حاسمة ضد الإرهاب الدولي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29342. المطابقة: 29342. الزمن المنقضي: 291 دقائق.

first step 5905
next step 1592
one step 1540

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo