التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: evidence suggests
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "suggests" في العربية

اقتراحات

But that encrypted personnel file suggests he was working somewhere classified.
ولكن تلك الشفرات في ملفه الشخصي تقترح انه كان يعمل بمكان ما سري.
Norway suggests discussions on this issue at the OEWG meeting in September.
2 - تقترح النرويج إجراء مناقشات بشأن هذه المسألة في اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية في أيلول/سبتمبر.
UNEP therefore suggests the following changes.
وبالتالي يقترح برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء التغيرات التالية.
Meanwhile, the Board suggests that:
وأثناء ذلك، يقترح المجلس ما يلي:
Working with Kane suggests a certain dogma.
العمل مع "كين" يقترح عقيدة مبادئ محددة
To encourage such actions, this second biennial progress report suggests that:
ولتشجيع هذه الأعمال، يقترح هذا التقرير المرحلي الثاني الذي يقدم كل سنتين ما يلي:
Thus, the State party suggests that:
وبناءً عليه، تقترح الدولة الطرف ما يلي:
No. Which suggests perhaps he was seeing
كلا، والذي يوحي أنّه ربّما كان يقابل أكثر من مستبدة واحدة
Experience since 2004 suggests the following lessons:
18 - وتشير الخبرة المكتسبة منذ عام 2004 إلى الدروس التالية:
Data suggests women are more consistent in agriculture.
341- وتشير البيانات إلى أن النساء هن أكثر ثباتاً في المهن الزراعية.
Provisional information for 2012 suggests global opium seizures remained stable in that year.
وتشير المعلومات المؤقَّتة عن عام 2012 إلى أنَّ مضبوطات الأفيون العالمية بقيت مستقرَّةً في ذلك العام.
Data suggests a shift towards more volatile forms of investment.
وتشير البيانات إلى وجود تحول نحو أشكال من الاستثمار أكثر تقلباً().
A recent study suggests that bribery may facilitate early release.
وتوحي دراسة حديثة بأن الرشوة يمكن أن تسهّل الإفراج المبكر().
It also suggests further development of system-wide mechanisms for partnership information and knowledge sharing.
وتقترح أيضاً مزيداً من التطوير للآليات المستخدمة على نطاق المنظومة بشأن تقاسم المعلومات والمعارف المتصلة بالشراكات.
Experience suggests that USOs should be realistic and their implementation mechanisms clearly defined.
وتدل التجربة على أن الالتزامات بتقديم الخدمات للجميع ينبغي أن تكون واقعية، وأن تحدد آليات تنفيذها بوضوح.
The experience of regions suggests more intense engagement on disaster risk reduction.
وتبين تجارب المناطق مزيداً من المشاركة المكثفة في أنشطة الحد من أخطار الكوارث.
This suggests a lower class of citizenship for associate and naturalized citizens.
ويشير هذا إلى وجود طبقة دنيا من المواطنة للمواطنين من فئة المشاركين وفئة المتجنسين.
Significant information suggests that torture was the cause of death.
وتوجد معلومات هامة تشير إلى أن التعذيب كان السبب في الوفاة.
But the fact that Charlie hasn't suggests something deeper.
ولكن الحقيقة بأنّ (تشارلي) لم تفعل أقترح إنه شيء أعمق
"Mad" suggests cognitive impairment.
كلمة "مجنون" تشير إلى ضعف إدراكي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7354. المطابقة: 7354. الزمن المنقضي: 464 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo