التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "temperatures are" في العربية

درجات الحرارة
درجة حرارة
Surely that means temperatures are rising.
ومن المؤكد أن درجات الحرارة يعني آخذة في الارتفاع.
Higher maximum temperatures are observed over nearly all land areas.
يلاحظ ارتفاع درجات الحرارة العظمى على كل مناطق اليابسة تقريبًا.
In Nepal and Bhutan, increasing temperatures are already beginning to melt the glaciers, negatively affecting mountain tourism.
وفي نيبال وبوتان بدأ ارتفاع درجات الحرارة بالفعل في إذابة الجليديات، وهو ما يؤثر سلباً في السياحة الجبلية.
In the last ten minutes, each reactor's coolant systems have been compromised, and now core temperatures are spiraling out of control.
في العشر دقائق الاخيرة كل انظمة تبريد المفاعلات تم اختراقها والان درجات الحرارة تخرج عن السيطرة
Temperatures are not too dissimilar there.
و درجات الحرارة لا تختلف كثيراً هناك.
Higher temperatures are reducing harvests and our unique biodiversity.
فارتفاع درجات الحرارة عن المعدلات الطبيعية يخفض المحاصيل ويؤثر على تنوعنا البيولوجي الفريد.
In the Arctic circle and surrounding areas, warmer temperatures are causing the seas to freeze later in the autumn months and the permafrost to thaw.
25 - وفي الدائرة القطبية والمناطق المحيطة بها، يؤدي ارتفاع درجات الحرارة إلى تأخر تجمد مياه البحر في فصل الخريف وإلى ذوبان الثلوج الدائمة.
narrator: in russia's far east, in the region of primorye, temperatures are plummeting as autumn comes to a close.
في الشرق الروسي الأقصى، في منطقة (بريموري) تهبط درجات الحرارة بينما يقترب فصل الخريف
Scientific evidence points to the effect of climate change on the incidence of malaria, as higher temperatures are seen to accelerate the development of parasites and cause mosquitoes to mature faster and live longer, thus increasing the frequency of potential transmission.
الأدلة العلمية تشير إلى آثار تغير المناخ على انتشار الملاريا، حيث وُجد أن درجات الحرارة العليا تسرّع في نمو الطفيليات وتجعل البعوض ينضج بسرعة ويعيش حياة أطول.
This is particularly true of climate change. Fortunately, a growing realization that rising global temperatures are not simply an environmental concern provides reason to hope that world leaders are finally ready to address the problem in an effective way.
ويصدق هذا بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بتغير المناخ. ومن حسن الحظ أن قدراً متنامياً من الإدراك بأن ارتفاع درجات الحرارة العالمية ليس مجرد مشكلة بيئية يعطينا سبباً للأمل في أن زعماء العالم أصبحوا أخيراً على استعداد لمعالجة المشكلة بطريقة فعّالة.
Warming temperatures are already threatening lives and livelihoods in some developing countries.
فقد أصبح ارتفاع درجات الحرارة يهدد بالفعل الأرواح وسبل الرزق في بعض البلدان النامية.
Increases in sea surface temperatures are negatively affecting food availability for those populations.
وتؤثر زيادة درجة حرارة سطح البحر سلباً على وفرة الأغذية لهذه المجتمعات.
Ocean temperatures are rising to a depth of 300 metres.
وترتفع درجات حرارة المحيطات إلى عمق يصل إلى 300 متر.
Higher temperatures are likely to affect maritime transport infrastructure, vehicles and equipment.
32- قد يؤثر ارتفاع درجات الحرارة على البنية الأساسية والمركبات والتجهيزات الخاصة بالنقل البحري.
The primary disadvantage is that high reaction temperatures are needed.
ويتمثل العيب الأولي في الحاجة إلى درجة حرارة مرتفعة للتفاعل.
The cold temperatures are affecting the containment field emitters.
درجاتَ الحرارة الباردةَ تُؤثّر على بواعث مجال الإحتواء
Your injuries require your body temperatures are low.
اصابتك تحتاج لرعايتي و حرارة جسمك منخفضة جداً
Near the equator, temperatures are around 32 degrees Fahrenheit during the daytime.
بالقرب من خط الاستواء، تقارب درجات الحرارة 32 درجة فهرنهايت خلال النهار
But listen, these warmer temperatures are not going to last.
ولكن اسمعوا, هذه الحرارة الدافئة لن تظل كثيرا
Days are getting shorter and temperatures are plummeting.
، تُصبح الايام أقصر ودرجات الحرارة تنخفض
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 91. المطابقة: 91. الزمن المنقضي: 108 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo