التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the fishermen on" في العربية

The fish are served to the fishermen on a plate...
تُقدِّم الاسماك الى الصيادين على طبق
The first reaction of the fishermen on seeing this frightening spectacle was reportedly to leave the area and make their way back to their villages.
لقد كان أول رد فعل لهؤلاء الصيادين، وهم ينظرون إلى هذا المشهد المريع، أنْ لاذوا بالفرار وعادوا إلى قريتهم.

نتائج أخرى

The First Nations people and the old fishermen on the coast, they call them "blackfish."
الشعوب القديمة و الصيادون القُدامي على الساحل."كانوا يُطلقون عليها إسم "السمكة السوداء
In the space of 40 seconds, four boys who had been playing hide-and-seek among the fishermen's shacks on the wall were dead.
وفي مجرد 40 ثانية، كان الأطفال الأربعة الذين يلعبون الاستغماية حول الأكواخ التي بناها الصيادون بجوار السور قد لقوا حتفهم .
OHCHR was informed that the fishermen were fishing on the shore with nets about 300-400 metres from the fence when the incident occurred.
وأُبلغت المفوضية أن الصيادَين كانا يقومان بصيد السمك على الشاطئ بشبكات صيد على مسافة تبعد عن السياج بحوالي 300 إلى 400 متر عندما وقع الحادث.
While egrets make the most of an easy meal, other creatures have their eye on the fishermen's catch.
وفي حين أن معظم أبناء الماء جعل وجبة سهلة المخلوقات الأخرى لها عينهم على صيد صيّادي السمك
The excessive and indiscriminate fire caused serious damage to the boats, further undermining the livelihoods of the fishermen whose families depend on these boats for their income and survival.
وتسبب إطلاق النار بكثافة وبشكل عشوائي في إلحاق ضرر شديد بالزوارق، وفي إحداث مزيد من الإضرار بسبل عيش الصيادين الذين تعتمد أسرهم في دخلها وبقائها على هذه الزوارق.
7 December: arrest and detention at the former CIRCO and then at the Kinshasa Prison and Rehabilitation Centre (CPRK) of 31 fishermen on the grounds that they were helping some "suspects" cross over to Brazzaville.
وفي 7 كانون الأول/ديسمبر: ألقي القبض على 31 صائد أسماك وتم احتجازهم بدائرة التفتيش المحلية للشرطة ثم في مركز الاصلاح وإعادة التأهيل في كينشاسا بتهمة مساعدتهم لبعض الأشخاص "المشتبه فيهم" على العبور إلى برازافيل.
Italy further indicated that the programme testified to the Government's awareness of the concerns of international public opinion regarding drift-net fishing and its environmental impact, and to the economic and social consequences of the banning of drift-net fishing on the fishermen involved.
١٩ - وأوضحت إيطاليا كذلك أن البرنامج يشهد على إدراك الحكومة للشواغل التي تساور الرأي العام الدولي فيما يتعلق بصيد السمك بالشباك العائمة وما يترتب عليه من آثار بيئية، ولما سيتعرض له صيادو السمك المعنيون من آثار اقتصادية واجتماعية نتيجة حظر صيد السمك بالشباك العائمة.
And the fishermen, they're drinking wine.
والصيادين يشربون النبيذ، ويصرخون بشتائم ساخرة
Then the fishermen push their boats away from shore
عندها يدفع الصيادون بمراكبهم بعيدا عن الشاطئ
Why don't you ask the fishermen when they get back?
لماذا لا تسألين الصيادين عندما نعود؟
It's the captivity industry that keeps this slaughter going by rewarding the fishermen for their bad behavior.
صناعة الأسر هي التي تبقي تلك المذبحة مستمرّة بمكافأة الصيادين على سلوكهم المشين
The fishermen here who do this tell you This is our tradition.
الصيادون الذين يفعلون ذلك "يخبرونك:"هذا عُرفُنا
I don't believe that the fishermen here are aware of that.
لا أعتقد أن الصيادين هنا يدركوا ذلك
Like all the fishermen Savages Know how to draw the victim
مثل كل الهمج الصيادين يعرفون كيف يجذبون ضحيتهم
On 31 March 1994, the fishermen were reportedly executed.
ويقال إن الصيادين أعدموا في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١.
So the fishermen are catching more.
Simon and Roger have become very close to the fishermen.
أصبح سايمون وروجر مُقربَين جداً من صيادي الاسماك
She stated that the economy could not provide alternate employment for the fishermen;
وذكرت أن اقتصاد يستطيع توفير عمل بديل لصائدي اسماك؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 926. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo