التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the future of" في العربية

اقتراحات

Which will determine the future of Japan...
"وهذا سيحدد مستقبل" اليابان وكل ما أملك
Natural and man-made disasters threaten the future of coming generations.
والكوارث الطبيعية وتلك التي من صنع الإنسان تهدد مستقبل الأجيال القادمة.
SodoSopa is the future of South Park.
"سودوسوبا" هو مستقبل "ساوث بارك"
Such developments had major implications for the future of industry.
وقال إن هذه التطورات سيكون لها آثار كبيرة على مستقبل الصناعة.
The colonial Administration threatened the future of the nation.
57 - وأضافت قائلة إن الإدارة الاستعمارية تهدد مستقبل الأمة.
The UNDG is now deciding the future of such exercises.
والمجموعة الإنمائية منهمكة حاليا في اتخاذ قرار بشأن مستقبل تلك التقييمات.
Key trends affecting the future of forests
رابعا - الاتجاهات الرئيسية التي تؤثر على مستقبل الغابات
The Special Rapporteur strongly believes that the future of all societies will be determined in schools.
ويؤمن المقرر الخاص أشد الإيمان أن مستقبل كل المجتمعات يتحدد داخل المدرسة.
They contribute to decisions determining the future of family-friendly structures.
وهي تسهم في القرارات المتعلقة بتحديد مستقبل الهياكل الملائمة للأسر.
That feedback is helping to shape the future of the integrated programme approach.
وتساعد هذه المعلومات المرتدة على تشكيل مستقبل نهج البرامج المتكاملة.
It was suggested that the future of alternative energy is linked to technological innovation.
36- أشير إلى أن مستقبل الطاقة البديلة مرتبط بالابتكار التكنولوجي.
Retreat on the future of the International Criminal Court, Liechtenstein, 16-18 October 2011
معتكف بشأن مستقبل المحكمة الجنائية الدولية، ليختنشتاين، 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011
E. Special session on the future of the Common Fund for Commodities
هاء - دورة استثنائية بشأن مستقبل الصندوق المشترك للسلع الأساسية
Without women, what is the future of Africa?
وما هو مستقبل أفريقيا بدون المرأة؟
Countries and regional coordinators are raising questions about the future of the International Comparison Programme.
23 - يُثير المنسقون الإقليميون والبلدان تساؤلات حول مستقبل برنامج المقارنات الدولية.
How can we influence the future of the world?
كيف يمكننا أن نؤثر في مستقبل العالم؟
In 2014, the Programme organized a symposium to consider the future of the Initiative.
وقد نظَّم البرنامج في عام 2014 ندوة لبحث مستقبل المبادرة.
101.32 Conclude the Tripartite Memorandum of Understanding on the future of labour relations in Fiji (Australia);
101-32 إبرام مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن مستقبل علاقات العمل في فيجي (أستراليا)؛
They requested information on the future of United Nations Volunteers after completion of their assignments.
وطلبت الوفود معلومات عن مستقبل متطوّعي الأمم المتحدة بعد إنجاز المهام التي يكلَّفون بها.
The programme will also provide for the presentation of ongoing developments and discussions on the future of SDMX.
وسيقدم البرنامج أيضا عرضا للتطورات والمناقشات الجارية بشأن مستقبل المبادرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6101. المطابقة: 6101. الزمن المنقضي: 797 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo