التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the length" في العربية

فترة
طول مدة بطول حجم
تستغرقه
مدد
امتداد

اقتراحات

Decision to extend the length of stay of the Collective
قرار بتمديد فترة إقامة قوات حفظ السم المشتركة
Decision on the length of the presence, composition and tasks
مقرر بشأن فترة وجود القوات الجماعية لحفظ السلم
Consider extending the length of compulsory school in the country;
(أ) النظر في تمديد فترة التعليم الإلزامي في البلد؛
The Federation regretted the length of some judicial proceedings in labour-related cases.
ويعرب الاتحاد عن أسفه إزاء طول مدة بعض الإجراءات القضائية في القضايا المتعلقة بالعمل.
Practice regarding the length of alternative service indicates that the duration can vary significantly.
49- وتشير الممارسة المتعلقة بمدة الخدمة البديلة إلى أن هذه المدة يمكن أن تتفاوت تفاوتاً كبيراً.
Limit by law the length of pre-trial detention of children;
(د) الحد بموجب القانون من مدة احتجاز الأطفال قبل المحاكمة؛
Another objective is to reduce the length of appellate proceedings.
40 - وثمة هدف آخر يتمثل في العمل على تقليص مدة إجراءات الاستئناف.
Reduce the length of prison sentences for non-violent crimes;
2- خفض مدة عقوبة السجن المحكوم بها بالنسبة إلى الجرائم التي لا تنطوي على العنف؛
It expressed concern about reports of irregular arrest procedures, the length of detention and prison conditions.
وأعربت عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بإجراءات التوقيف غير القانونية ومدة الاحتجاز والظروف في السجون.
Regarding timeliness, several suggestions had been made on the length of statements and internal discipline.
52 - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بحسن التوقيت، طرحت عدة اقتراحات بشأن طول البيانات والانضباط الداخلي.
The Observatory did not propose to reconsider the length of pre-trial detention measures.
ولم يقترح المرصد إعادة النظر في طول مدة إجراءات الاحتجاز قبل المحاكمة.
According to CoE-Commissioner, the length of the overall naturalisation process had been shortened.
وحسبما قاله مفوض مجلس أوروبا، فقد تم تقليص المدة الإجمالية لعملية التجنيس.
The Co-Chairperson: We are receiving complaints about the length of speeches.
الرئيس المشارك: لقد تلقينا شكاوى إزاء طول البيانات الملقاة.
The Committee also notes considerable variance in the length of different workshops and training sessions held outside missions.
وتلاحظ اللجنة أيضا وجود تباين كبير في طول حلقات العمل والدورات التدريبية المختلفة التي تنظَّم خارج البعثات.
In criminal matters, the length of preventive detention is not yet limited.
47- ولم يتم بعد تحديد مدة الحبس الاحتياطي في الشؤون الجنائية.
Public outrage runs the length of the news cycle.
الغضب الشعبيّ هو من يحدد مسار الأخبار
They related to the reinforcement of existing observation posts and increases in the length of trenches.
وارتبطت هذه الانتهاكات بتعزيز مراكز المراقبة القائمة وزيادة طول الخنادق.
Limiting the length of draft proposals seemed impractical.
وتحديد طول مشاريع المقترحات غير عملي على ما يبدو.
The Committee expresses its concern at the length of preventive detention.
تعرب اللجنة عن قلقها إزاء طول فترة الحبس الاحتياطي.
In Thailand the length of such training was decided by the Civil Service Commission.
في تايلند تقرر لجنة الخدمة المدنية مدة التدريب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3243. المطابقة: 3243. الزمن المنقضي: 333 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo