التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the length of pre-trial detention" في العربية

مدة الاحتجاز رهن المحاكمة
طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة
طول مدة احتجاز قبل المحاكمة
طول مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة
مدة الاحتجاز على ذمة المحاكمة
طول فترة الاحتجاز رهن المحاكمة
مدة الاحتجاز ما قبل المحاكمة
مدة الحبس رهن المحاكمة
Limit by law the length of pre-trial detention of children;
(د) الحد بموجب القانون من مدة احتجاز الأطفال قبل المحاكمة؛
The Observatory did not propose to reconsider the length of pre-trial detention measures.
ولم يقترح المرصد إعادة النظر في طول مدة إجراءات الاحتجاز قبل المحاكمة.
Steps were being taken to minimize the length of pre-trial detention.
وأضاف أنه يجري اتخاذ التدابير للتقليل إلى أدنى حد من مدة احتجاز لما قبل المحاكمة.
The State party should take effective measures to considerably reduce the length of pre-trial detention.
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتقليص طول فترة الاحتجاز قبل المحاكمة إلى حد كبير.
This legislation will shorten the length of pre-trial detention.
وسيقلص هذا التشريع من طول الحبس الاحتياطي.
The Republic of the Congo saluted the reform of the criminal procedure which reduces the length of pre-trial detention and addresses prisons' overcrowding.
38- ورحبت جمهورية الكونغو بإصلاح قانون الإجراءات الجنائية من خلال تخفيض مدة الاحتجاز رهن المحاكمة والتصدي لمشكلة اكتظاظ السجون.
It asked what Ukraine was doing to comply with its laws regarding the length of pre-trial detention.
كما استفسرت عما تقوم به أوكرانيا من أجل امتثال قوانينها الخاصة بطول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة.
He also stressed that time was short and that there were limitations in Cambodia on the length of pre-trial detention.
وأكد أيضا على أن الوقت قصير وعلى أن هناك حدودا في كمبوديا لمدة احتجاز قيد المحاكمة.
He was concerned at the length of pre-trial detention and police custody.
٩٤- وأعرب السيد الشافعي عن قلقه إزاء مدة الحبس احتياطي والحبس على ذمة التحقيق.
The problems of overcrowded prisons and the length of pre-trial detention were yet to be overcome.
وما زال من الضروري التغلب على مشكلة ازدحام السجون وطول أمد احتجاز قبل المحاكمة.
Statistics on the length of pre-trial detention would be submitted to the Committee in writing at a later date.
وسيتم تقديم إحصاءات تتعلق بمدة الاحتجاز قبل المحاكمة إلى اللجنة خطيا في وقت لاحق.
The Czech Republic also recommended Senegal enhance the effectiveness of the judiciary, including with respect to the length of pre-trial detention.
كما أوصت الجمهورية التشيكية السنغال بتعزيز فعالية السلطة القضائية فيما يتعلق بجملة أمور من بينها مدة الاحتجاز رهن المحاكمة.
One committee member wondered whether the length of pre-trial detention was not excessive, especially in cases involving State security.
13- وأردف قائلاً إن أحد أعضاء اللجنة تساءل عما إذا لم تكن مدة الحبس الاحتياطي مفرطة الطول، وبخاصة في القضايا التي تمس بأمن الدولة.
To reduce the length of pre-trial detention, Government has also embarked on constructing new district courts.
ومن أجل خفض طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، شرعت الحكومة كذلك في إنشاء محاكم محلية جديدة.
Take measures to reduce the length of pre-trial detention and to have more judges trained and employed to ease some of the existing backlog (Canada);
33- اتخاذ التدابير اللازمة للحد من طول مدة الاحتجاز قبل المحاكمة وتدريب وتوظيف مزيد من القضاة لتخفيف عبء العمل المتراكم (كندا)؛
To address shortcomings in the judicial process, in particular the length of pre-trial detention, humanitarian access to prisoners, financing, independence from the Executive, and corruption (Australia);
89- معالجة أوجه القصور في الإجراءات القضائية، ولا سيما طول مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة، ووصول منظمات المساعدة الإنسانية إلى السجناء، والتمويل، والاستقلال عن السلطة التنفيذية، والفساد (أستراليا)؛
It also asked how Spain was seeking to address concerns about delayed access to a lawyer for persons in detention and about the length of pre-trial detention.
وسألت أيضاً كيف تعمل إسبانيا على التصدي للقلق المتعلق بتأخير اتصال المحتجزين بمحامٍ وبطول فترة الاحتجاز رهن المحاكمة.
The United States of America called upon the Congo to reduce the length of pre-trial detention, increase judicial independence and end arbitrary arrests.
56- ودعت الولايات المتحدة الأمريكية الكونغو إلى الحد من فترة الاحتجاز ما قبل المحاكمة، وزيادة استقلال القضاء ووضع حد لحالات الاحتجاز القسري.
The governor also said that the procedure involved often took too long and that the length of pre-trial detention made it difficult for him to house detainees in acceptable conditions.
وأكد المدير أيضاً أن الاجراءات القضائية أمام هذه النيابة تستغرق في معظم الاحيان وقتاً طويلاً، وأن طول فترات الاحتجاز رهن المحاكمة يضعه في موقف صعب فيما يخص إيواء المحتجزين بصورة مقبولة.
He requested details on the length of pre-trial detention since he was not certain that it was limited by law.
وقال إنه يأمل في الحصول على ايضاحات بشأن مدة الحبس رهن المحاكمة نه غير متأكد من أنها محددة قانونياً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 103. المطابقة: 103. الزمن المنقضي: 370 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo