التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the object and purpose of the convention" في العربية

موضوع الاتفاقية وغرضها
هدف اتفاقية وغرضها
هدف الاتفاقية وغرضها
هدف الاتفاقية والغرض منها
غرض الاتفاقية ومقصدها
هدف الاتفاقية ومقصدها
موضوع الاتفاقية والغرض منها
أهداف الاتفاقية ومقاصدها
موضوع وغرض الاتفاقية
الهدف والغرض من اتفاقية
The Government of Spain deems the above-mentioned reservations to be contrary to the object and purpose of the Convention, since they affect the fundamental obligations of States parties thereunder.
وترى حكومة أسبانيا أن التحفظات المشار إليها أعلاه تتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها، نظرا لأنها تؤثر على الالتزامات الأساسية للدول الأعضاء فيها.
In light of the object and purpose of the Convention, an extension under article 5 should only be granted for the shortest possible time necessary.
ولا يجوز، في ضوء موضوع الاتفاقية وغرضها، منح فترة تمديد بموجب المادة 5 إلاَّ لأقصر مدة لازمة.
It notes that in the view of the United Nations Human Rights Committee, the reservation of the United States is incompatible with the object and purpose of the convention and should be withdrawn.
وهو يشير إلى أن اللجنة المعنية بحقوق انسان التابعة لمم المتحدة، ترى أن التحفظ الذي أبدته الويات المتحدة يتمشى مع هدف اتفاقية وغرضها وينبغي سحبه.
This reservation is too comprehensive and too general to be compatible with the object and purpose of the Convention.
ويبلغ هذا التحفظ من الشمول والعمومية درجة تتمشى مع هدف اتفاقية وغرضها.
ITS UTILITY AND CONTRIBUTION TO FULFILLING THE OBJECT AND PURPOSE OF THE CONVENTION BETWEEN 2003-2005
فائدته ومساهمته في تلبية هدف الاتفاقية وغرضها خلال الفترة
Thus, disease reporting procedures at the national, regional, and international levels contribute to the object and purpose of the Convention.
وهكذا تسهم إجراءات الإبلاغ عن الأمراض على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية في هدف الاتفاقية وغرضها.
In terms of the realization of the object and purpose of the Convention, this development proves that chemical disarmament is within our reach.
وفيما يتعلق بتحقيق هدف الاتفاقية وغرضها، فإن هذا التطور يثبت أن نزع السلاح الكيميائي أمر قريب المنال.
In the view of the Tribunal, it would be contrary to the object and purpose of the Convention not to resolve the existing impasse.
وترى المحكمة أن عدم حل المأزق الحالي يتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
She considers this route to be contrary to the object and purpose of the Convention as well as to official statements made publicly by the State party to the effect that discrimination has no place in British society.
وتنظر صاحبة البلاغ إلى هذه الوسيلة على أنها متنافية مع هدف الاتفاقية وغرضها، كما تتنافى مع البيانات الرسمية التي أعلنتها الدولة الطرف بشأن خلو المجتمع البريطاني من التمييز.
The question had been asked whether such reservations were incompatible with the object and purpose of the Convention and it was agreed that that was not the case.
وقد طُرح السؤال عما إذا كانت تلك التحفظات غير متمشية مع هدف اتفاقية وغرضها، وتم اتفاق على أن امر ليس كذلك.
The Committee urges the State party to complete as soon as possible the process of withdrawal of its general reservation, which is contrary to the object and purpose of the Convention.
25 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تـتـم بأسرع ما يمكن عملية سحب تحفظها العام، الذي يتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
The full, effective and non-discriminatory implementation of Article X, as one of the main pillars of the Convention, is essential to achieve the object and purpose of the Convention.
التنفيذ التام والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة، كأحد الركائز الأساسية للاتفاقية، هو جوهري لتحقيق هدف الاتفاقية وغرضها.
Background: the object and purpose of the Convention
ثانيا - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
Because it ignores these obligations, the reservation is manifestly contrary to the object and purpose of the Convention.
وحيث أن التحفظات تتجاهل هذه الالتزامات، فمن الواضح أنها تتعارض مع هدف الاتفاقية والغرض منها.
In their extensive formulation, they are clearly contrary to the object and purpose of the Convention.
وهي تتعارض بوضوح، في صياغتها الفضفاضة، مع الهدف والغرض من اتفاقية.
USA Improved national and co-operative international disease surveillance is consistent with the object and purpose of the Convention which is the elimination of biological weapons.
يتسق تحسين المراقبة الوطنية والدولية التعاونية للأمراض مع موضوع وغرض الاتفاقية ألا وهو القضاء على الأسلحة البيولوجية.
It also called on States to withdraw reservations contrary to the object and purpose of the Convention.
ودعت اللجنة أيضاً الدول إلى أن تسحب تحفُّظاتها المنافية للموضوع والمقصد من الاتفاقية.
It especially calls upon the State party to withdraw its reservations to articles 2 and 16, which are incompatible with the object and purpose of the Convention.
وهي تُناشد الدولة الطرف بصورة خاصة أن تسحب تحفظها على المادتين 2 و 16 اللتين لا تتوافقان مع غرض الاتفاقية ومقصدها.
In addition, the Convention contains more detailed obligations so as to achieve the object and purpose of the Convention.
وإضافة إلى ذلك، تتضمن الاتفاقية مزيدا من الالتزامات المحددة بالتفصيل لكفالة تحقيق موضوع المعاهدة وهدفها.
All States Parties have been urged to ensure that all provisions of national law and other implementation measures are fully consistent with the object and purpose of the Convention.
وتُحث جميع الدول الأطراف على ضمان اتساق جميع أحكام القانون الوطني وتدابير التنفيذ الأخرى اتساقاً تاماً مع موضوع الاتفاقية والغرض منها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 136320. المطابقة: 207. الزمن المنقضي: 667 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo