التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the romanian delegation" في العربية

الوفد الروماني
وفد رومانيا
The Romanian delegation joins Ambassador Heinsberg's appeal for consensus.
وينضم الوفد الروماني إلى نداء السفير هانسبرغ لاعتماد المشروع بتوافق الآراء.
Member of the Romanian delegation to the Beijing World Conference on Women; participated in the preparatory process and follow-up meetings
عضوة في الوفد الروماني في مؤتمر بيجين العالمي المعنى بالمرأة؛ وشاركت في العملية التحضيرية وفي اجتماعات المتابعة
The Romanian delegation would like to join in co-sponsoring this proposal.
ويود الوفد الروماني أن ينضم إلى المشتركين في تقديم هذا الاقتراح.
In that context, the Romanian delegation attached particular importance to national competitive examinations.
وفي هذا السياق، يولي الوفد الروماني أهمية خاصة لمتحانات التنافسية الوطنية.
1972-1977: Alternate member of the Romanian delegation to the General Assembly.
١٩٧٢-١٩٧٧: ممثل مناوب في وفد رومانيا لدى الجمعية العامة.
1965 Expert on the Romanian delegation to the General Conference of the International Labour Organization
خبير ضمن وفـــود رومانيـــا إلـــى دورات الجمعيـــة العامـــة للأمـــم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Opening of the first plenary meeting by the Head of the Romanian delegation.
2 - افتتاح رئيس الوفد الروماني للجلسة العامة الأولى
The Romanian delegation would also like to thank the Secretary-General for his interesting presentation this morning.
ويود وفد رومانيا أيضا أن يشكر الأمين العام على عرضه المهم هذا الصباح.
Our particular thanks also go to the Romanian delegation here for presenting the draft resolution relating to this subject.
ونتوجه بشكرنا الخاص أيضا إلى الوفد الروماني هنا على عرضه مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع.
The Romanian delegation and others had suggested that the Special Committee could play a role in providing technical legal input on those issues.
ولقد اقترح الوفد الروماني وغيره أنه بوسع اللجنة الخاصة أن تقوم بدور في مجال تقديم مساهمات قانونية فنية بشأن تلك المسائل.
I thank the Romanian delegation, which oversaw the drafting of the report, unanimously approved by the Security Council membership.
وأشكر وفد رومانيا، لإشرافه على صياغة التقرير، الذي وافق عليه أعضاء مجلس الأمن بالإجماع.
I wish you every success in your important undertaking, which will enjoy the full support of the Romanian delegation.
وأتمنى لكم كل النجاح في القيام بعملكم الهام الذي سوف ينال تأييد وفد رومانيا الكامل.
Let me now sketch briefly the parameters around which the Romanian delegation would develop its position for the start of intergovernmental negotiations.
اسمحوا لي الآن أن أرسم بإيجاز صورة للمعايير التي سيطور حولها الوفد الروماني موقفه لبدء المفاوضات الحكومية الدولية.
The Romanian delegation has had several opportunities to present its position on this matter at the highest level.
وقد أتيحت عدة مناسبات أمام الوفد الروماني كي يعرض موقفه من هذه المسألة على أعلى المستويات.
We believe that the theme selected by the Romanian delegation for this debate is both useful and relevant.
نحن نعتقد أن الموضوع الذي اختاره وفد رومانيا لهذه المناقشة نافع وهام معاً.
The Romanian delegation highly appreciates the report of the Secretary-General and congratulates his staff on the excellent work done.
ويقدر وفد رومانيا تقديرا عاليا، تقرير امين العام ويهنئ موظفي امانة العامة على العمل الممتاز الذي قاموا به.
The Romanian delegation recognized the importance of the United Nations information centres, and considered that there were two points of particular significance.
٤٩ - ويسلم الوفد الروماني بأهمية مراكز امم المتحدة لعم، ويشير إلى نقطتين هامتين.
The President of Romania expressed his deep appreciation for the warm hospitality extended to him and to the Romanian delegation on Georgian soil.
٨ - أعرب رئيس رومانيا عن عميق تقديره للضيافة الحارة التي لقيها والوفد الروماني على أرض جورجيا.
In its introduction, the Romanian delegation had said that in the course of their training future judges received the text of decisions of the European Court of Justice.
74- وأضاف قائلاً إن الوفد أوضح في معرض تقديمه للتقرير أن القضاة المستقبليين يتلقون أثناء تدريبهم نص قرارات محكمة العدل الأوروبية.
With regard to the conflict in the eastern region of the Republic of Moldova, the conclusions expressed last year by the Romanian delegation are, unfortunately, still valid in large part.
وفيما يتعلق بالصراع في المنطقة الشرقية بجمهورية مولدوفا فإن استنتاجات التي خلص إليها وفــد رومانيا فـي العـام الماضي تزال صحيحة لسف إلى حـد كبير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 59. المطابقة: 59. الزمن المنقضي: 203 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo