التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "the transcript" في العربية

محضر
نص
نسخة
النص
المحاضر

اقتراحات

4.7 The State party submits that on 25 October 2004, he was given a copy of the transcript of the court hearings.
4-7 وتدعي الدولة الطرف أن السيد بافليوشينكوف حصل في يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على نسخة من محضر جلسات المحكمة.
The Committee also notes that from the transcript of the subsequent trial it appears that the same court had failed to rule on an identical motion and proceeded to convict the author.
وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه يُستشف من محضر المحاكمة التالية أن نفس المحكمة أصدرت حكماً مناقضاً بشأن الطلب نفسه وخلصت إلى إدانة صاحب البلاغ.
Miss O'Brian, I'm trying to understand the transcript of Jack's last call, and a few items...
مس (أوبرايان) أنا أحاول فهم نص اخر اتصال لـ(جاك) بالوحدة
The trial senate allegedly manipulated the transcript of the 1999 hearing so as to make it appear as if the prosecutorial witnesses had actually given original testimony.
ويزعم أن مجلس المحاكمة قد حرَّف محضر محاكمة عام 1999 حتى يبدو الأمر وكأن شهود الادعاء قد أدلوا بشهادات أصلية.
The author was allowed to read the transcript of the hearing in September 2001, but was not informed of the conclusions drawn from this interview.
وسُمح لصاحب البلاغ بقراءة محضر المقابلة في أيلول/سبتمبر 2001، ولكن دون أن يتم إطلاعه على الاستنتاجات التي خلُصَ إليها.
It appears from the transcript of the trial before the San Fernando Assizes Court that all evidence for the case of the prosecution was gathered by 1 June 1988 and no further investigations were carried out.
ويبدو من محضر المحاكمة أمام محكمة الجنايات في سان فرنندو أن كافة القرائن المتعلقة بدعوى النيابة العامة كانت قد جُمّعت بحلول 1 حزيران/يونيه 1988 وأنه لم تجر أية تحقيقات أخرى في هذا الصدد.
Moreover, the Board stated that the transcript of the court hearing did not confirm that the author had been politically active.
وذكر المجلس، إضافة إلى ذلك، أن محضر جلسة المحكمة لم يؤكد أن صاحب البغ كان نشطا على الصعيد السياسي.
He submits that the transcript of the hearing contains no evidence that he was summoned, nor that the judge attempted to verify the reason for his absence.
ويؤكد أن محضر جلسة الاستماع لا يتضمن ما يفيد بأنه استُدعي للحضور أمام المحكمة أو بأن القاضي استفسر عن سبب غيابه.
We do not recall any such apologies; they do not appear in the transcript from the meeting of the United Nations Commission on Human Rights of 12 April, presented by the Transnational Radical Party.
ونحن لا نذكر أن شيئا مثل هذا قد حدث، فهذا الاعتذار لا وجود لــــــه حتى فــي محضر جلسة لجنة حقوق الإنسان المعقودة فــــــي 12 نيسان/أبريل، الذي قدمه "الحزب الراديكالي عبر الوطني".
The Committee also observes that from the transcript of the trial hearing of 29 August 2000 in the Saratov Regional court it transpires that the author's lawyer confirmed the author's allegations that the latter had not had sufficient time to review the entire case file.
كما تلاحظ اللجنة أنه يُستشف من محضر جلسة المحاكمة التي عُقدت في 29 آب/أغسطس 2000 في محكمة ساراتوف الإقليمية أن محامي صاحب البلاغ أكّد ادعاءاته بأنه لم يتسن له وقت كافٍ لاستعراض ملف القضية بأكمله.
From the transcript - DCC DRYDEN:
من النسخة المصدقة - مفوض قائد الشرطة:
Some of them were accepted and included in the transcript's final version.
وقُبل بعضها وأُدرج في الصيغة النهائية للمحضر.
In particular, the transcript indicates that the EOT:
وبصفة خاصة، يشير القيد إلى أن محكمة تكافؤ الفرص:
Will you strike that from the transcript, Miss Murray?
هلا قمت بحذف هذا من النص يا آنسة "موراى"
But you didn't... I checked the transcript.
لكن هذه المره لم تفعلي راجعت النص
We'll send the transcript right over.
"سنرسل نسخة طبق الأصل فوراً"
It's the transcript I got In the mail.
انه التقرير الذي حصلت عليه من البريد
No wonder the transcript was so heavily redacted.
لا عجب أنّ النص كان مُنقحاً بشدّة.
A page is missing from the transcript.
هناك صفحة مفقودة هل لديك النسخة الاصلية
I put the transcript from the last prison interview on your desk.
وضعت نسخة من مقابلة السجن الاخيرة على مكتبك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 185. المطابقة: 185. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo