التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "to accomplish" في العربية

لإنجاز نجاز على إنجاز
أن تنجز
وتحقيقا
للقيام
لبلوغ
بإنجاز
أن تحقق
أن ينجز
لإتمام
أن ننجز
أن تحققه
أن تنجزه

اقتراحات

One needs public support to accomplish that.
تريد ان تصبح المدعى العام يا (سكوت أنت بحاجه لدعم العامه لإنجاز هذا)
The Division estimates that it would require one additional post to accomplish its plan.
وتقدر الشعبة أنها ستحتاج إلى وظيفة إضافية واحدة لإنجاز خطتها.
This must include efforts to accomplish the following:
٩٣ - وينبغي أن يتضمن ذلك بذل جهود نجاز ما يلي:
The system utilizes both ground- and satellite-based resources to accomplish its mission.
٣٤ - ويستخدم النظام معدات أرضية وسأتليه نجاز مهمته.
The delegation considered that Lesotho would be able to accomplish this shortly.
واعتبر الوفد أن ليسوتو ستكون قادرة على إنجاز هذا قريباً.
Takes a certain kind of determination and focus to accomplish a feat like that.
يتطلب نوعاً معيناً من الحزم والتركيز على انجاز مثل هذا العمل البطولي
They will continue to strengthen cooperation to accomplish these tasks.
وتعتزم مواصلة تعزيز التعاون لإنجاز تلك المهام.
You don't need to have superpowers to accomplish great things.
"أنت لا تحتاجين إلى قوى عظمى لإنجاز الأشياء العظيمة، مع حبي أبوك".
We support the prompt deployment of human rights monitors in sufficient numbers to accomplish this monitoring task.
ونؤيد نشر مراقبين لحقوق الإنسان فورا وبأعداد كافية لإنجاز مهمة المراقبة.
No amount of financial resources alone would be sufficient to accomplish those tasks.
ولن تكفي أي كميات من الموارد المالية وحدها لإنجاز هذه المهام.
The structure above provides the instrument best suited to accomplish the four layers of consultative process.
ويوفر الهيكل أعلاه أنسب وسيلة لإنجاز المستويات الأربعة من العملية الاستشارية.
Well, the CIA's already taught us the best tool to accomplish that.
جيد، الإستخبارات قد علمتنا أفضل أداة لإنجاز ذلك
(b) An evaluation of the judicial resources required to accomplish this activity is necessary.
(ب) ومن الضروري إعداد تقييم للموارد القضائية اللازمة لإنجاز هذا النشاط.
Then he did more than was needed to accomplish that.
لقد فعل أكثر مما هو ضروري لإنجاز ذلك
The political system aims to accomplish five objectives defined as:
٠١- ويهدف النظام السياسي إلى تحقيق خمس غايات حددت كما يلي:
Africa should continue to spare no efforts to accomplish them.
وينبغي أن تستمر أفريقيا في بذل قصارى جهدها لبلوغ هذه اهداف.
UNICEF and WFP report efforts to accomplish this.
وأبلغت اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي عن بذل جهود لتحقيق ذلك.
We cannot expect the United Nations to accomplish everything alone.
ولا يمكن أن نتوقع من الأمم المتحدة أن تحقق كل شيء وحدها.
What were you trying to accomplish?
كانت لديها كتلة بصدرها ماذا كنت تحاول؟
What were you trying to accomplish?
، بحقّكِ، كوني صادقة ما الذي كنتِ تحاولي تحقيقه؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2214. المطابقة: 2214. الزمن المنقضي: 102 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo