التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "to be legit" في العربية

أن تكون شرعيا
I want you to be legit.
Got to be legit.
Knowing nothing in life but to be legit
لا نفقه شيئا في الحياة سوى أن نكون رائعين
Corporate papers have got to be legit.
اوراق الشركة لابد من ان تكون صحيحة وموثقة
Mr Chang Still pretending to be legit?
(لي تشانج) أما زلت تدعي أنك شرعي؟
What if the girl turns out to be legit?
ماذا اذا قررت الفتاة أن تكون شريرة؟
But the one detail that has to be legit to start a blog is the email address.
لكن ألتفصيله الوحيدة التي يجب أن تكون مشروعة لبدء التدوين هي عنوان البريد الإلكتروني
You want to be legit, there's only one way.
تريد أن تصبح رسمياً هنالك طريقة وحيدة
Every flip, every spin, every roll of the dice had to be legit.
كل إنقلاب وكل لفه وكل دحرجة للنرد يجب أن تكون منطقية
I want to be legit.
Still pretending to be legit?
هل مازلت تدعي بانه شرعي؟
I used to be legit.
I wanted you to be legit.
I used to be legit.
Look, I know you're trying to be legit in a hair bag world, so I will not print your quotes.
انظر, انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم لذلك لن أقوم بنشر اقتباساتك
Every flip, every spin, every roll of the dice had to be legit.
شيء واحد سوف يسمح بهِ هو رهان طاولة في أى كازينو

نتائج أخرى

I have another source I can check to be sure it's legit.
هناك مصدر آخر يمكنني التحقق منه لأتأكد أنه قانوني
So if I come on board, I want this to be a legit business.
لذا اذا شاركت, أريد ان يكون هذا عملا شرعياً، مئة بالمئة
And, honestly, I was just so afraid that Jake and I were never going to French outside of France that I was pretending I didn't need to be commit-legit.
و بصراحة كنت خائفة جداً أن (جيك) وأنا لن نُقَبل بعضنا قُبل فرنسية خارج فرنسا والتي كنت أتظاهر بأنني لا أحتاج لألتزم بها
I have another source I can check to be sure it's legit. I'll be careful.
لدي مصدر آخر أستطيع التأكد من أنه شرعي، سأكون حذراً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 802. المطابقة: 16. الزمن المنقضي: 329 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo