التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "to be submitted" في العربية

أن يقدم المزمع تقديمه
المزمع تقديمها
الواجب تقديمها
يتعين تقديمه
سيتم تقديمها
سيجري تقديمها
سيقدم ستقدم تقديم تقدم سيقدمه المقرر تقديمه المقرر تقديمها سيعرض

اقتراحات

A final report on this question was to be submitted at this stage.
18 - كان مقررا أن يقدم في هذا الوقت تقرير نهائي عن هذه المسألة.
Tajikistan noted constitutional human rights provisions and a national action plan about to be submitted for approval.
54- وأشارت طاجيكستان إلى الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان المنصوص عليها في الدستور وإلى خطة العمل الوطنية المزمع تقديمها قريباً للمصادقة عليها.
They and the others still to be submitted would receive priority processing.
وستُعطَى الأولوية لتجهيزها وتجهيز سائر التقارير المزمع تقديمها.
States parties whose reports are to be submitted
الدول اطراف التي من المقرر تقديم تقاريرها في الفترة
Environmental impact assessments are required to be submitted to the Authority and agreed before activities commence.
ويتعين موافاة السلطة بتقييمات للأثر البيئي والاتفاق عليها قبل بدء الأنشطة.
Technical support was provided to prepare a common-core document, to be submitted to treaty bodies.
كما قُدم دعم تقني لإعداد وثيقة مشتركة أساسية لتقديمها إلى هيئات المعاهدات.
The Committee's report is to be submitted by 1 January 2012.
ومن المقرر أن تقدم اللجنة تقريرها بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2012.
Portugal welcomed Parliament's adoption of a new draft constitution, to be submitted to a referendum.
81- ورحبت البرتغال باعتماد البرلمان مشروع دستور جديد سيُطرح للاستفتاء.
Notify Kazakhstan about its non-compliance situation and information to be submitted to the Implementation Committee through the Secretariat by March 2014
إخطار كازاخستان بشأن حالة عدم امتثالها وضرورة إرسال المعلومات إلى لجنة التنفيذ من خلال الأمانة قبل حلول آذار/مارس 2014
The Government authorizes draft decisions to be submitted to the Assembly and enabling measures needed to implement them.
وتقرر الحكومة مشاريع القرارات المقدمة إلى الجمعية لمناقشتها والتدابير اللازمة لتنفيذها.
Legislation establishing the Committee is expected to be submitted to Parliament in due course.
ويُرتقب عرض القانون المتعلق بإنشاء اللجنة على البرلمان في أوانه.
They look forward to considering the report to be submitted in this respect.
وهم يتطلعون إلى النظر في التقرير الذي سيُـقدم في هذا الصدد.
The Bill is currently waiting to be submitted to Parliament.
وقد أُعدَّ هذا المشروع وهو في انتظار عرضه على البرلمان(53).
A final report is to be submitted on 29 May 2015.
ومن المقرر تقديم تقرير نهائي في 29 أيار/مايو 2015.
Nominations are to be submitted by the end of June 2014 (1.5 months)
ويتعين تقديم التعيينات قبل نهاية شهر حزيران/يونيه 2014 (1,5 شهر)
E. Information on initiatives currently before the General Assembly and those yet to be submitted
هاء - معلومات بشأن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة وتلك التي لم يتم تقديمها بعد
The draft was to be submitted to the ASEAN Regional Forum for adoption.
وتقرر تقديم هذا المشروع إلى المنتدى الإقليمي التابع للرابطة لكي يعتمده.
It was also proposed that claims should be allowed to be submitted by different means.
واقتُرح أيضا أن يسمح بتقديم المطالبات بوسائل مختلفة.
We await the Secretary-General's next report, to be submitted in October.
إننا نتطلع إلى تقرير الأمين العام المقبل الذي سيقدم في تشرين الأول/أكتوبر.
The regulations are to be submitted to the Council in 2008.
وينبغي تقديم الأنظمة إلى المجلس في عام 2008.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2917. المطابقة: 2917. الزمن المنقضي: 431 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo