التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "took part" في العربية

اقتراحات

As one example of these activities, Henkel took part in the third Sustainability Week of the Rewe Group.
وكأحد أمثلة هذه الأنشطة، فقد شاركت هنكل في إسبوع الاستدامة الثالث في مجموعة Rewe.
A third took part in consciousness-raising activities in schools.
بينما شاركت منظمة ثالثة في الأنشطة الخاصة بزيادة الوعي في المدارس.
The Deputy Secretary-General took part in discussions through a video-conference.
وقد شارك نائب الأمين العام في المناقشات عن طريق تقنية الاجتماع بواسطة الفيديو.
In 2009, Cuban researchers took part in 29 research contracts under those programmes.
وأثناء عام 2009 شارك الباحثون الكوبيون في 29 عقدا للأبحاث في إطار تلك البرامج.
Approximately 40 local journalists took part.
وشارك في هذه الدورة قرابة 40 صحفيا محليا.
It also took part in various NAP process related activities undertaken by other relevant organizations.
وشارك أيضاً في مختلف الأنشطة ذات الصلة بعمليات خطط التكيف التي تضطلع بها المنظمات الأخرى المعنية.
In 1996 Slovak organizations took part in seven national and 18 regional projects.
ففي عام ١٩٩٦، شاركت الهيئات السلوفاكية في سبعة مشاريع وطنية و ١٨ مشروعا إقليميا.
Events in which the Secretariat took part include:
18- وشملت الأحداث التي شاركت فيها الأمانة ما يلي:
A number of ambassadors and senior officials took part in the debate.
وشارك في النقاش عدد من السفراء وكبار المسؤولين.
Representatives of 22 countries took part in the seminar.
وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون عن 22 بلدا.
Many of those attending took part in the discussions following the presentations.
وشارك العديد من الحاضرين في المناقشات التي تلت العروض.
In the financial period, participants from several developing countries took part in the programme.
وفي الفترة المالية نفسها، شارك في البرنامج مشاركون من عدة بلدان نامية.
Over 300 high-school students from public and private schools took part in the event.
وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة.
A total of 1,495 certified delegates took part in the event.
وشارك في الحدث ما مجموعه 495 1 مندوباً معتمداً.
The representatives of Rwanda and Cuba also took part in the interactive discussion.
17 - وفي الجلسة نفسها، شارك ممثلا رواندا وكوبا أيضًا في جلسة النقاش الحوارية.
The foreign and defence ministers and other officials took part in the meeting.
وشارك في الاجتماع وزراء الخارجية والدفاع ومسؤولون آخرون.
I already admitted to you I took part in it.
لقد إعترفت لكم بالفعل أنني شاركت بها.
Approximately 3,800 representatives from 777 non-governmental organizations took part in the World Conference.
وشارك حوالي 800 3 ممثل عن 777 منظمة غير حكومية، في المؤتمر العالمي.
Successive groups of Taliban forces took part in the search operations.
52 - شاركت مجموعات متعاقبة من قوات طالبان في عمليات البحث.
Some 130 experts and diplomats from 45 countries took part in the event.
وشارك في الندوة نحو 130 خبيراً ودبلوماسياً من 45 بلداً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2601. المطابقة: 2601. الزمن المنقضي: 201 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo