التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "under" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
+10k
5923
5559
Countries also include competition cooperation provisions under free trade agreements.
27- كما تورد البلدان في إطار اتفاقات التجارة الحرة أحكاماً تتعلق بالتعاون في مجال المنافسة.
Photolysis may occur under environmental conditions.
وقد يحدث التحليل الضوئي في ظل الظروف السائدة في البيئة.
2012: projects under the non-State actor project implemented
عام 2012: تنفيذ مشاريع في إطار مشروع الجهات الفاعلة من غير الدول
Slum upgrading should be prioritized under that approach.
وأشار إلى ضرورة إعطاء الأولوية في إطار هذا النهج لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
Proposed resources at the Nairobi duty station under selected budget sectionsa
الموارد المقترحة في مركز العمل في نيروبي في إطار أبواب مختارة من الميزانية(أ)
Landlocked developing countries have increasingly received external financial support under South-South cooperation.
56 - وتلقت البلدان النامية غير الساحلية على نحو متزايد دعماً مالياً خارجياً في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Moreover, the ceasefire arrangements under the Document commenced.
علاوة على ذلك، بدأ تنفيذ ترتيبات وقف إطلاق النار بموجب وثيقة الدوحة.
Spouses have equal personal rights and responsibilities under the law.
218- وبموجب القانون، فإن لدى الزوجين، وعلى قدم المساواة، حقوق ومسؤوليات شخصية.
All qualifications recognized under QF are quality assured.
أما جميع المؤهلات المعترف بها بموجب هذا الإطار فهي ذات جودة مضمونة.
Three round-table meetings were held under each workstream.
وعُقدت ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة في إطار كل واحد من مساري العمل.
Geostationary orbit positions under the Broadcasting Plan
المواقع المدارية الثابتة بالنسبة إلى الأرض الداخلة في خطة البث الإذاعي
The training activities under the Division's TRAIN-SEA-COAST Programme encompass integrated coastal and ocean management.
579 - شمل الأنشطة التدريبية المضطلع بها في إطار برنامج الشعبة التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية TRAIN-SEA-COAST Programme الإدارة المتكاملة للسواحل والمحيطات.
Registration authorities increasingly operate under significant government influence or control.
وتعمل سلطات التسجيل بشكل متزايد في ظل تأثير كبير من الحكومة أو تحت السيطرة الحكومية.
Posada also remains under investigation for past activities.
كما أن التحقيق في أنشطة قام بها بوسادا في الماضي لا يزال مستمرا.
Consultative meetings conducted with Government and NGOs on reporting under international human rights bodies
هو عدد الاجتماعات التشاورية التي عقدت مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية بشأن عملية تقديم التقارير في إطار الهيئات الدولية المعنية بحقوق الإنسان
Allowances for needy families with children under 18
الإعانات المقدمة للأسر المنخفضة الدخل التي يقل عمر أبنائها عن 18 عاما
Many chemicals are already listed under both Conventions.
وقد تم بالفعل إدراج الكثير من المواد الكيميائية في إطار اتفاقيتين معاً.
Most key positions are currently under recruitment.
ويجري في الوقت الراهن إنهاء إجراءات التعيين في معظم الوظائف الرئيسية.
Maximum penalty under this Ordinance could be death/life imprisonment.
يمكن أن تصل العقوبة القصوى بموجب هذا المرسوم إلى الإعدام أو السجن المؤبد.
Other relevant draft legislative measures are under current discussion:
78 - ومشاريع التدابير التشريعية الأخرى ذات الصلة التي تجري مناقشتها حاليا هي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 288165. المطابقة: 288165. الزمن المنقضي: 485 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo