التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: under the item entitled
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "under the item" في العربية

تحت بند
تحت هذا البند
وتحت هذا البند
بموجب هذا البند
إطار البند إطار هذا البند

اقتراحات

The effect of this measure is shown under the item "Fund rationalization" in table 4.
ويتضح أثر هذا التدبير تحت بند ترشيد الأموال في الجدول 4.
The United Nations has no agreed model of what to include under the item "cost of ICT".
كما أن الأمم المتحدة لا تملك نموذجا متفقا عليه لما يمكن إدراجه تحت بند "تكلفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات".
The Committee discussed, in closed session, various issues under the item.
ناقشت اللجنة، في جلسة مغلقة، مختلف المسائل تحت هذا البند.
No matters were considered under the item.
17 - لم تناقش أي مسائل أخرى تحت هذا البند.
Statements under the item were made by the representatives of [to be completed]
١٥ - وتحت هذا البند أدلى ببيانات ممثلو]يستكمل[
No matters were raised for discussion under the item.
455- لم تتم إثارة أية مسائل أخرى لبحثها تحت هذا البند.
Accordingly, no discussion took place under the item.
وبناء عليه لم تتم أية مناقشات تحت هذا البند.
All who spoke under the item agreed that sustainable long-term financing was crucial to the successful implementation of the Strategic Approach.
26 - واتفق جميع من تحدثوا تحت هذا البند على أن التمويل المستدام الطويل الأجل يمثل عنصراً رئيسياً لنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي.
The representative of the Secretariat of the Multilateral Fund presented a report under the item.
قدم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً تحت هذا البند.
I should be extremely grateful if you would have the above-mentioned communication circulated as a document of the Security Council under the item on the situation in Angola.
وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت بند الحالة في أنغولا.
Statements under the item were made by the representatives of [to be completed]
١٢ - وأدلي تحت هذا البند ببيانات من]يستكمل[
One delegation requested that the Administrator give the Executive Board an update on relevant developments, including strategic evaluations, at each session under the item on organizational matters.
ثم طلب أحد الوفود أن يقدم مدير البرنامج المجلس التنفيذي استكما للتطورات ذات الصلة، بما في ذلك التقييمات استراتيجية، في كل دورة تحت بند المسائل التنظيمية.
The United Nations has no agreed model of what to include under the item "cost of ICT" (e.g., if a webmaster in a functional department is part of the cost or not).
كما أن الأمم المتحدة لا تملك نموذجا متفقا عليه لما يمكن إدراجه تحت بند "تكلفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" (مثلا، ما إذا كان مدير الموقع على شبكة الإنترنت في إحدى الإدارات الفنية يُعتبر جزءا من التكاليف أم لا).
Several delegations had expressed their appreciation to the sponsor delegation for presenting the working paper and had supported its consideration under the item "Maintenance of international peace and security".
47 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها للوفد مقدم المقترح لطرحه هذه الورقة وأيدت النظر فيها تحت بند "صون السلام والأمن الدوليين".
Representatives took up the various considerations under the item.
16 - تناول الممثلون بالبحث شتى الاعتبارات المطروحة في إطار البند.
The following communications were also circulated under the item:
٤ - وقد عممت أيضا الرسائل التالية في إطار هذا البند:
No matters were considered under the item.
18 - لم يُنظر في أية مسائل ضمن هذا البند.
Limited time will be allocated for interventions under the item.
وسيخصص وقت محدود للتدخلات في إطار كل بند.
There was considerable debate under the item.
3- جرت مناقشة كبيرة حول هذا البند.
The Co-Chairperson made a statement summarizing the discussion under the item.
أدلى الرئيس المشارك ببيان لخص فيه المناقشة بشأن البند.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 274. المطابقة: 274. الزمن المنقضي: 253 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo