التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "unionized employees" في العربية

The Government offered a 4 per cent salary increase to all unionized employees for each of the fiscal years 1992, 1993 and 1994.
وعرضت الحكومة على جميع العمال أعضاء النقابات زيادة في اجر قدرها ٤ في المائة لكل سنة من السنوات المالية ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
The dismissal of unionized employees is forbidden as of the moment when they register as candidates for office as a union director or representative.
ثامناً - يمنع طرد أي عامل عضو في النقابة منذ اللحظة التي يتسجل فيها كمرشح لمنصب رئيس النقابة أو ممثلها.
About 85 per cent of these salary increases will affect classified unionized employees. The minimum hourly wage in the Territory was raised by 50 cents in January 2006 and reached $6.15 in January 2007, when an additional 50-cent increase went into effect.
وتم رفع الحد الأدنى للأجر بالساعة في الإقليم 50 سنتا في كانون الثاني/يناير 2006، ووصل في كانون الثاني/يناير 2007 إلى 6.15 دولارات، عندما بدأ سريان زيادة إضافية قدرها خمسون سنتا.

نتائج أخرى

Amongst the changes was that the existence of and situation of non-unionized employees were better recognized and determined then before.
ومن بين التغييرات أن وجود عمال غير منتمين إلى نقابات عمالية وظروفهم أصبحت معترفاً بها ومحددة بصورة أفضل مما كان عليه الحال في الماضي.
Only seven percent of the firms were unionized and employees were not given the chance to participate in decision-making, which makes it difficult for them to air their problems.
و 7 في المائة فقط من الشركات أعضاء في النقابة ولا يسمح للعمال بفرصة للمشاركة في اتخاذ القرار، مما يجعل من الصعب التعبير عن مشكلاتهم.
Casual, temporary or part-time workers are also usually non-unionized and are, therefore, in a weaker bargaining position as opposed to technical and professional employees who may work under similar contractual arrangements.
كما أن العاملين الموسميين أو المؤقتين أو غير المتفرغين ينضمون، عادة، الى اتحادات النقابية ويكونون بالتالي في مركز تفاوضي أضعف من مركز العاملين الفنيين والمهنيين الذين يمكن أن يعملوا في إطار ترتيبات تعاقدية مماثلة.
Casual, temporary or part-time workers are usually non-unionized and are, therefore, in a weaker bargaining position as opposed to technical and professional employees who may work under similar contractual arrangements.
وعادة ما يكون العمال العرضيون أو المؤقتون أو العمال لبعض الوقت من المنضمين إلى اتحادات، ومن ثم فإنهم في وضع تفاوضي أضعف في مواجهة أصحاب العمل التقنيين أو المهنيين الذين قد يعملون بمقتضى ترتيبات تعاقدية مماثلة.
This bill aims to expand the scope of legal protection for unionized workers and workers' representatives, with a view to strengthening and safeguarding the right of association of Costa Rican employees and the free exercise of union representation duties by their leaders.
وهو يهدف إلى توسيع نطاق الحماية القانونية للعمال المنتمين إلى نقابات وممثلي العمال، بغية تعزيز وضمان حق العاملين في كوستاريكا في تكوين الجمعيات وحق قياداتهم في الممارسة الحرة لواجبات التمثيل النقابي؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 58 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo